Lyrics and translation Sky Iscariot - Attention Seeker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attention Seeker
Искательница внимания
Your
mama
be
ashamed
of
you
Твоей
маме
должно
быть
стыдно
за
тебя
You
know
that
you're
better
than
that
Ты
же
знаешь,
что
ты
лучше,
чем
кажешься
So
tell
me
who's
to
blame
for
you
Так
скажи
мне,
кто
виноват
в
том,
Making
poor
decisions
like
that?
Что
ты
принимаешь
такие
плохие
решения?
You're
embarrassing
yourself
girl
Ты
позоришь
себя,
детка
Try'na
intimidate
me
Ты
пытаешься
запугать
меня
It
ain't
working
baby
Это
не
сработает,
малышка
You
are
try'na
intimidate
me
Ты
пытаешься
запугать
меня
It
ain't
working
baby
Это
не
сработает,
малышка
Your
mama
be
ashamed
of
you
Твоей
маме
должно
быть
стыдно
за
тебя
To
think
I
used
to
pray
for
you
Подумать
только,
я
раньше
молился
за
тебя
I
go
out
my
way
for
you
Я
из
кожи
вон
лез
ради
тебя
Used
to
be
Superman,
I
won't
save
the
day
for
you
Раньше
я
был
Суперменом,
но
я
не
спасу
тебя
в
этот
раз
Told
you
I
would
wait
for
you
Я
говорил,
что
буду
ждать
тебя
Wanted
to
leave
the
city
and
escape
with
you
Я
хотел
уехать
из
города
и
сбежать
с
тобой
But
lately,
all
I
feel
is
hate
for
you
Но
в
последнее
время
я
чувствую
к
тебе
только
ненависть
You
abused
the
love
I
gave
to
you
Ты
злоупотребила
моей
любовью
Honey
it's
too
late
for
you
Детка,
уже
слишком
поздно
Your
mama
be
ashamed
of
you
Твоей
маме
должно
быть
стыдно
за
тебя
You
know
that
you're
better
than
that
Ты
же
знаешь,
что
ты
лучше,
чем
кажешься
So
tell
me
who's
to
blame
for
you
Так
скажи
мне,
кто
виноват
в
том,
Making
poor
decisions
like
that?
Что
ты
принимаешь
такие
плохие
решения?
You're
embarrassing
yourself
girl
Ты
позоришь
себя,
детка
Try'na
intimidate
me
Ты
пытаешься
запугать
меня
It
ain't
working
baby
Это
не
сработает,
малышка
You
are
try'na
intimidate
me
Ты
пытаешься
запугать
меня
It
ain't
working
baby
Это
не
сработает,
малышка
Your
mama
be
ashamed
of
you,
you
should
be
ashamed
of
yourself
Твоей
маме
должно
быть
стыдно
за
тебя,
тебе
должно
быть
стыдно
за
себя
Stoop
so
low
to
please
who?
Nah
baby
it's
too
late
for
help
Опустилась
так
низко,
чтобы
угодить
кому?
Нет,
детка,
уже
слишком
поздно
просить
о
помощи
Baby
it's
too
late
for
sorry
or
a
super
sad
story
Детка,
уже
слишком
поздно
извиняться
или
рассказывать
супер
грустную
историю
'Bout
how
you
never
meant
for
this
О
том,
как
ты
не
хотела,
чтобы
все
так
вышло
I
look
back
like
"why
did
I
worry
bout
someone
Я
оглядываюсь
назад
и
думаю:
"Зачем
я
волновался
о
той,
Who
only
seemed
to
care
in
my
time
of
bliss?"
Которой,
казалось,
было
дело
только
до
моих
успехов?"
Swear
from
the
day
I
met
you,
I
heard
rumours
about
you
Клянусь,
с
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
слышал
о
тебе
разные
слухи
My
boy
told
me
not
to
pursue
you
Мой
кореш
говорил
мне
не
связываться
с
тобой
But
I
was
fresh
off
a
heartbreak,
so
I
approached
you
Но
я
только
что
пережил
разрыв,
поэтому
я
подошел
к
тебе
My
intention
was
never
to
use
you
У
меня
никогда
не
было
намерения
использовать
тебя
But
then
I
got
used
too
Но
потом
я
привык
Got
used
to
being
used,
too
Привык
к
тому,
что
меня
используют
Then
you
wanna
guilt
trip
me
saying
"I
see
it's
a
new
year
new
you"
А
потом
ты
пытаешься
вызвать
у
меня
чувство
вины,
говоря:
"Я
вижу,
новый
год
- новый
ты"
Bitch,
excuse
you?
Сучка,
ты
серьезно?
Look,
you
started
this
shit
Послушай,
ты
сама
начала
все
это
Made
me
fall
deep
knowing
that
I
had
permanent
plans
Заставила
меня
влюбиться,
зная,
что
у
меня
были
серьезные
планы
I
should
be
wildin'
out,
I
should
be
partying
Я
должен
отрываться
на
вечеринках
And
jumping
in
and
outta
bitches
pants
И
прыгать
из
одних
штанишек
в
другие
But
I
stay
home
on
the
weekend,
hoping
that
we
speaking
Но
я
сижу
дома
на
выходных,
надеясь,
что
мы
поговорим
And
if
not,
I'm
hitting
the
bed
А
если
нет,
то
я
просто
иду
спать
You
don't
think
of
me
like
that,
bitch
I
know
it's
a
fact
Ты
не
думаешь
обо
мне
так,
сучка,
я
знаю,
это
факт
You
with
multiple
niggas
instead
Ты
встречаешься
с
кучей
других
мужиков
So
fuck
what
I
said,
it
don't
mean
shit
now
Так
что
к
черту
все,
что
я
сказал,
теперь
это
ничего
не
значит
You
wanna
be
RiRi?
Then
bitch,
take
bow
Хочешь
быть
Рианной?
Тогда,
сучка,
кланяйся
You
on
your
Beyoncé?
Then
bitch,
to
the
left
Ты
возомнила
себя
Бейонсе?
Тогда,
сучка,
налево
Get
to
steppin
and
entertain
them
other
clowns
Иди
развлекай
этих
клоунов
Look,
fuck
with
Sky
and
thunderclouds
will
hit
you
Послушай,
свяжешься
со
Скаем,
и
тебя
ударит
молнией
Or
the
ground
will
hit
you,
bitch
I
doubt
I'll
miss
you
Или
земля
разверзнется
под
ногами,
сучка,
сомневаюсь,
что
буду
скучать
You're
attention
seeking
like
the
crowd
will
miss
you
Ты
так
жаждешь
внимания,
как
будто
толпа
будет
скучать
по
тебе
Hope
you
get
what
you
want
when
they
hear
me
diss
you
Надеюсь,
ты
получишь
то,
что
хочешь,
когда
они
услышат,
как
я
тебя
диссю
Congrats,
you
got
your
exposure
Поздравляю,
ты
получила
свою
порцию
внимания
This
what
you
wanted
right?
Just
to
be
seen
Это
то,
чего
ты
хотела,
верно?
Просто
чтобы
тебя
увидели
I
wanted
to
put
a
ring
on
it,
I
made
you
a
movie
Я
хотел
надеть
тебе
кольцо
на
палец,
я
снял
для
тебя
целый
фильм
But
you
nothing
more
than
a
scene
Но
ты
всего
лишь
сцена
A
scene
that's
soon
to
be
deleted
Сцена,
которую
скоро
удалят
Mistreated
when
I
was
making
plans
for
to
be
queen
Со
мной
плохо
обращались,
пока
я
планировал
сделать
тебя
королевой
I'll
still
befriend
you
to
give
you
a
front
row
seat
to
what
we
could've
been
Я
все
равно
буду
дружить
с
тобой,
чтобы
дать
тебе
место
в
первом
ряду,
откуда
ты
сможешь
наблюдать
за
тем,
чем
мы
могли
бы
быть
I'll
make
you
take
your
shots
clean
Я
заставлю
тебя
принять
свою
участь
Make
you
smoke
a
lotta
blunts,
and
still
won't
be
enough
Заставлю
тебя
выкурить
кучу
блантов,
и
этого
все
равно
будет
недостаточно
Cause
what
I
offered
was
real
love
Потому
что
я
предлагал
настоящую
любовь
Nothing
can
amount
to
that,
but
I
guess
you
weren't
down
for
that
Ничто
не
может
сравниться
с
этим,
но,
видимо,
ты
не
была
к
этому
готова
When
you
look
above,
treat
it
as
a
friendly
reminder
to
what
you
don't
have
Когда
ты
смотришь
наверх,
пусть
это
будет
напоминанием
о
том,
чего
у
тебя
нет
And
know
you
just
got
yourself
to
blame
И
знай,
что
ты
сама
виновата
Don't
fuck
with
a
rapper's
heart,
you're
giving
him
game
Не
играй
с
сердцем
рэпера,
ты
даешь
ему
темы
для
песен
And
once
again,
your
momma
be
ashamed
of
you
И
еще
раз,
твоей
маме
должно
быть
стыдно
за
тебя
You
know
that
you're
better
than
that
Ты
же
знаешь,
что
ты
лучше,
чем
кажешься
So
tell
me
who's
to
blame
for
you
Так
скажи
мне,
кто
виноват
в
том,
Making
poor
decisions
like
that?
Что
ты
принимаешь
такие
плохие
решения?
You're
embarrassing
yourself
girl
Ты
позоришь
себя,
детка
Try'na
intimidate
me
Ты
пытаешься
запугать
меня
It
ain't
working
baby
Это
не
сработает,
малышка
You
are
try'na
intimidate
me
Ты
пытаешься
запугать
меня
It
ain't
working
baby
Это
не
сработает,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeandré Passmore
Attention! Feel free to leave feedback.