Lyrics and translation Sky Iscariot feat. JuSt_Kay & Nikita Van Niebers - It's All Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Love
Это всё любовь
Last
time
I
saw
you
was
two
years
ago
Последний
раз
я
видел
тебя
два
года
назад,
(The
last
time
I
saw
you
was
two
years
ago)
(Последний
раз
я
видел
тебя
два
года
назад)
Thought
I'd
be
the
one
you
end
up
with
but
no
(but
no)
Думал,
я
буду
тем,
с
кем
ты
в
итоге
окажешься,
но
нет
(но
нет)
But
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет
You
thought
I
was
wrong,
I
thought
you
weren't
right
Ты
думала,
что
я
неправ,
я
думал,
что
ты
неправа,
We'd
quarrel
through
the
day
(and
we'd)
argue
through
the
night
Мы
ссорились
днем
(и
мы)
ругались
по
ночам.
I
just
came
to
say
sorry,
I
do
not
wanna
fight
Я
просто
пришел
извиниться,
я
не
хочу
ссориться.
While
you're
here,
let's
dance
under
the
lights
oh
Пока
ты
здесь,
давай
танцевать
под
светом.
Cause
the
world
is
ending
as
we
speak
(As
we
speak)
Потому
что
мир
рушится
на
наших
глазах
(на
наших
глазах),
So
one
last
time,
let
me
make
your
knees
weak
Так
что
в
последний
раз
позволь
мне
ослабить
твои
колени,
Or
I
could
just
make
you
laugh
Или
я
мог
бы
просто
рассмешить
тебя,
Like
I
used
to
in
the
past
Как
раньше.
Baby
It's
All
Love
Детка,
это
всё
любовь.
Last
time
I
saw
you,
I
caught
you
with
her
В
последний
раз,
когда
я
видел
тебя,
я
застал
тебя
с
ней.
(Proved
me
wrong
in
so
many
ways)
(Ты
доказала,
что
я
во
многом
ошибался)
Blocked
your
number,
left
your
life
cause
I
was
hurt
Заблокировал
твой
номер,
ушел
из
твоей
жизни,
потому
что
мне
было
больно.
(And
because
I
was
sick
of
your
games)
(И
потому
что
меня
тошнило
от
твоих
игр)
I
thought
you
were
serious,
you
thought
I'm
a
joke
Я
думал,
ты
серьезно,
ты
думала,
что
я
шутка.
You
turned
into
a
noose
and
my
love
hung
on
a
rope
Ты
превратилась
в
петлю,
и
моя
любовь
повисла
на
веревке.
I
forgive
you,
not
just
cause
I
can
Я
прощаю
тебя
не
только
потому,
что
могу,
It's
closure,
so
I
understand
Это
завершение,
так
что
я
понимаю.
Cause
the
world
is
ending
as
we
speak
(as
we
speak)
Потому
что
мир
рушится
на
наших
глазах
(на
наших
глазах),
So
one
last
time,
let
me
make
your
knees
weak
(my
knees
weak)
Так
что
в
последний
раз
позволь
мне
ослабить
твои
колени,
Or
I
could
just
make
you
laugh
(make
me
laugh)
Или
я
мог
бы
просто
рассмешить
тебя,
Like
I
used
to
in
the
past
Как
раньше.
Baby
It's
All
Love
Детка,
это
всё
любовь.
If
it's
the
last
time
(the
last
time
I
see
you)
Если
это
последний
раз
(последний
раз,
когда
я
вижу
тебя),
Know
that
I'm
sorry
(and
know
that
this
is
true)
Знай,
что
я
сожалею
(и
знай,
что
это
правда),
Know
that
I
think
that
you
look
so
Знай,
что
я
думаю,
что
ты
выглядишь
так
Beautiful
tonight
Прекрасно
сегодня.
Like
we
first
met
(and
every
time
afterwards)
Как
в
нашу
первую
встречу
(и
каждый
раз
после
этого),
I'll
never
forget
(your
love
made
me
lost
for
words)
Я
никогда
не
забуду
(твоя
любовь
лишила
меня
дара
речи).
Now
that
you're
back
(oh
just
for
this
moment)
Теперь,
когда
ты
вернулась
(о,
только
на
этот
момент),
Baby
take
my
hand
(let
you
and
I
own
it)
Детка,
возьми
меня
за
руку
(пусть
это
будет
наше
с
тобой).
Cause
the
world
is
ending
as
we
speak
(As
we
speak)
Потому
что
мир
рушится
на
наших
глазах
(на
наших
глазах),
So
one
last
time,
let
me
make
your
knees
weak
(my
knees
weak)
Так
что
в
последний
раз
позволь
мне
ослабить
твои
колени,
Or
I
could
just
make
you
laugh
Или
я
мог
бы
просто
рассмешить
тебя,
Like
I
used
to
in
the
past
Как
раньше.
Baby
It's
All
Love
in
the
end
Детка,
это
всё
любовь,
в
конце
концов,
It's
All
Love
in
the
end
Это
всё
любовь,
в
конце
концов,
It's
All
Love
in
the
end
Это
всё
любовь,
в
конце
концов,
Baby
It's
All
Love
in
the
end
Детка,
это
всё
любовь,
в
конце
концов,
It's
All
Love
in
the
end
Это
всё
любовь,
в
конце
концов,
It's
All
Love
in
the
end
Это
всё
любовь,
в
конце
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeandré Passmore
Attention! Feel free to leave feedback.