Lyrics and translation Sky Iscariot - The Mosby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional
stability
эмоциональная
стабильность.
I
like
an
intellectual
man
Мне
нравятся
интеллектуалы.
It
is
a
very
rare
thing
Это
такая
редкость.
So
it's
like
when
I
find
one
Поэтому,
когда
я
встречаю
такого,
I
hold
on
tight
for
dear
life
то
держусь
за
него
изо
всех
сил.
A
real
one
is
someone
who's
consistent
Настоящий
мужчина
последователен.
You're
just
always
there,
I
can
count
on
you
if
I'm
crying
Ты
всегда
рядом,
я
могу
рассчитывать
на
тебя,
если
плачу,
Having
an
anxiety
attack,
freaking
out
у
меня
паническая
атака,
истерика.
You're
affectionate,
you're
holding
me
at
night
Ты
ласков,
ты
обнимаешь
меня
по
ночам.
To
me,
like,
that's
like
Для
меня
это
и
значит...
That
makes
you
a
real
one
...что
ты
настоящий.
I
could
be
that,
and
more
Я
могла
бы
быть
такой,
и
даже
лучше.
Bet
you
I
am
the
only
who
could
handle
your
bull
like
a
matador
Спорим,
что
только
я
могу
справиться
с
твоим
дерьмом,
как
матадор.
It
don't
even
matter
tho
Хотя
это
уже
неважно.
Look
I
was
your
lap
dog,
your
Labrador
Послушай,
я
была
твоей
ручной
собачкой,
твоим
лабрадором.
You
got
to
your
peak
with
my
ladder
tho
Ты
достиг
вершины
по
моей
лестнице.
Thinking
'bout
it
got
me
madder
tho,
you
ask
"what's
the
matter
tho?"
Мысли
об
этом
бесят
меня,
а
ты
спрашиваешь:
"Что
случилось?".
You
said
"I
thought
we
were
friends"
Ты
сказал:
"Я
думал,
мы
друзья".
If
it
ends
in
"ends",
it
ends
Если
это
заканчивается
на
"друзья",
значит,
это
конец.
Swallowed
my
pride
like
it's
M&M's
Проглотила
свою
гордость,
как
M&M's.
I
was
your
Stan
like
you
Eminem
Я
была
твоей
фанаткой,
как
будто
ты
Эминем.
With
you
by
my
side
I
had
ink
in
the
pen
С
тобой
рядом
у
меня
было
вдохновение
писать.
It
dried
up
ever
since
then
Оно
иссякло
с
тех
пор.
Unlike
my
eyes,
Niagara,
Victoria
the
way
these
tears
be
falling
again
В
отличие
от
моих
глаз
- Ниагара,
Виктория,
- так
текут
мои
слёзы
снова.
Who
knows
when
Imma
feel
Better?
Кто
знает,
когда
мне
станет
легче?
This
Martin
Luther
King
got
assassinated
by
his
own
Correta
Этого
Мартина
Лютера
Кинга
убила
его
собственная
Коретта.
These
females
as
bad
as
the
city's
weather
Эти
женщины
так
же
плохи,
как
и
погода
в
городе.
But
never
say
never
Но
никогда
не
говори
никогда.
Cause
I
turn
back
into
a
simp
the
minute
she
says
hellur
Потому
что
я
снова
превращаюсь
в
простофилю,
как
только
она
говорит
"привет".
But
the
moment
I
feel
like
an
idiot
Но
как
только
я
почувствую
себя
идиоткой,
Trust
me
I'm
no
longer
into
it,
I'm
too
legitimate
поверь
мне,
я
больше
не
в
деле,
я
слишком
хороша
для
этого.
I
could
read
energies
over
the
phone
and
in
person
Я
могу
читать
энергию
по
телефону
и
лично,
So
I
will
know
when
you
not
into
it
поэтому
я
пойму,
когда
ты
не
заинтересован.
Even
though
I
adore
you
Несмотря
на
то,
что
я
тебя
обожаю,
You
don't
feel
the
same
girl,
I
know
that
I
bore
you
ты
не
отвечаешь
взаимностью,
девочка,
я
знаю,
что
тебе
со
мной
скучно.
You
don't
like
me,
that's
true
Я
тебе
не
нравлюсь,
это
правда.
And
I
know
this
but
I'm
thinking
fuck
it,
you
gone
learn
to
И
я
знаю
это,
но
думаю,
к
чёрту
всё,
ты
ещё
научишься.
I
never
thought
my
persistence
would
backfire
in
an
instant
Никогда
не
думал,
что
моя
настойчивость
обернётся
против
меня
в
одно
мгновение.
The
same
fire
I
set
alight
done
turned
my
heart
to
crimson
Тот
же
огонь,
который
я
разжёг,
превратил
моё
сердце
в
багровое.
My
niggas
act
like
they
produced
The
Simpsons
Мои
кореша
ведут
себя
так,
будто
продюсировали
"Симпсонов".
They
predicted
this
would
happen
like
Они
предсказывали,
что
так
и
будет:
"She
only
love
you
cause
you
rapping
"Она
любит
тебя
только
потому,
что
ты
читаешь
рэп.
That's
not
love,
that's
capping,
trapping
you
nigga
to
cop
the
permanent
bag
Это
не
любовь,
это
ловушка,
она
заманивает
тебя,
чтобы
ты
купил
ей
всё.
We
telling
you
now,
this
shit
will
not
last
Мы
тебе
говорим,
это
долго
не
продлится.
You
wanna
know
why?
You
opened
your
heart
too
fast
Знаешь,
почему?
Ты
слишком
быстро
открыл
ей
своё
сердце.
That's
what
we
call
The
Mosby
Это
мы
называем
"Эффект
Мосби".
When
females
be
like
'why
you
show
me
so
much
love
yet
you
don't
know
me?'
Когда
девушки
такие:
"Почему
ты
проявляешь
ко
мне
столько
любви,
ведь
ты
меня
совсем
не
знаешь?".
And
then
they
try
to
make
you
their
homey
А
потом
они
пытаются
сделать
тебя
своим
другом.
But
you
should
have
the
heart
to
tell
her
Но
у
тебя
должно
хватить
духу
сказать
ей:
'Look,
I
love
you
but
not
to
the
point
where's
there's
no
me'
"Слушай,
я
люблю
тебя,
но
не
до
такой
степени,
чтобы
потерять
себя".
Bro
it's
okay
to
be
lonely
Брат,
в
одиночестве
нет
ничего
плохого.
And
I
never
listened
to
their
advice
И
я
никогда
не
слушал
их
советов.
Me
try'na
prove
all
my
niggas
wrong
ended
up
proving
them
right
Я
пытался
доказать
всем
своим
друзьям,
что
они
не
правы,
но
в
итоге
доказал
их
правоту.
Can't
flash
right
now,
I'm
on
the
come-up
Не
могу
сорить
деньгами,
я
только
поднимаюсь.
But
I
promise
to
help
with
your
demons
at
night
Но
я
обещаю
помогать
тебе
бороться
с
твоими
демонами
по
ночам.
But
Tevin
Campbell's
what
you
think
of
me
right?
Но
ты
ведь
считаешь
меня
Тевином
Кэмпбеллом,
да?
I
know
that
I
bore
you
Я
знаю,
что
тебе
со
мной
скучно.
But
Tevin
Campbell's
what
you
think
of
me
right?
Но
ты
ведь
считаешь
меня
Тевином
Кэмпбеллом,
да?
I
know
that
I
bore
you
Я
знаю,
что
тебе
со
мной
скучно.
Yea
woa
woa
Да,
воу,
воу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder
Attention! Feel free to leave feedback.