Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enterita
yo
te
quiero
comer
Ich
will
dich
ganz
verschlingen
Quiero
saborearte
la
piel
Ich
will
deine
Haut
schmecken
Despertar
a
tu
lado
An
deiner
Seite
aufwachen
Ponértelo
mojado
mujer
Dich
feucht
machen,
Frau
Puedo
ganar
o
perder
Ich
kann
gewinnen
oder
verlieren
Pero
soy
un
experto
en
caer
Aber
ich
bin
ein
Experte
im
Fallen
Tó
me
deja
tocado...
Alles
hinterlässt
Spuren
bei
mir...
Mas
no
estoy
acabado...
Aber
ich
bin
nicht
am
Ende...
Ahora
toca
hablar
claro
y
ya
sé
Jetzt
ist
es
Zeit,
Klartext
zu
reden,
und
ich
weiß
es
schon
Que
tu
culo
esta
caro
bebé...
Dass
dein
Hintern
teuer
ist,
Baby...
Pero
ma
yo
no
paro
Aber,
Ma,
ich
höre
nicht
auf
Yo
lo
quiero
a
mi
amparo...
Ich
will
ihn
in
meinem
Schutz...
Ahora
toca
hablar
claro
y
ya
sé
Jetzt
ist
es
Zeit,
Klartext
zu
reden,
und
ich
weiß
es
schon
Que
tu
culo
esta
caro
bebé...
Dass
dein
Hintern
teuer
ist,
Baby...
Pero
ma
yo
no
paro
Aber,
Ma,
ich
höre
nicht
auf
Yo
lo
quiero
a
mi
amparo...
Ich
will
ihn
in
meinem
Schutz...
Sé
desde
que
ha
empezao
donde
va
terminar
Ich
weiß,
seit
es
angefangen
hat,
wo
es
enden
wird
Y
aunque
lo
haya
intentao
no
me
puede
olvidar
Und
obwohl
ich
es
versucht
habe,
kann
sie
mich
nicht
vergessen
Soy
como
un
atentao
a
punto
de
explotar
Ich
bin
wie
ein
Attentat,
kurz
vor
der
Explosion
Lo
que
jota
ha
lograo
no
se
puede
cambiar
Was
Jota
erreicht
hat,
kann
nicht
geändert
werden
Loca
te
voy
a
lamer
hasta
ponerte
a
temblar
Verrückte,
ich
werde
dich
lecken,
bis
du
zitterst
Yo
me
bajo
en
apnea,
sin
respirar
Ich
tauche
ohne
zu
atmen,
in
Apnoe
Por
ti
lo
que
sea,
puedo
bajar
Für
dich
tue
ich
alles,
ich
kann
hinabsteigen
Al
infierno
y
no
creas
que
no
va
a
costar
In
die
Hölle,
und
glaube
nicht,
dass
es
nicht
schwer
wird
No
puedo
entender
por
qué
nos
matamos
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
wir
uns
umbringen
No
se
puede
explicar
como
conectamos
Es
ist
nicht
zu
erklären,
wie
wir
uns
verbinden
Si
no
vuelve
a
pasar
lo
desperdiciamos
Wenn
es
nicht
wieder
passiert,
verschwenden
wir
es
Cuando
empieza
a
quemar
nunca
lo
apagamos
Wenn
es
anfängt
zu
brennen,
löschen
wir
es
nie
Yo
solía
olvidar
entre
birra
y
gramo
Ich
pflegte
zu
vergessen,
zwischen
Bier
und
Gras
No
lo
puedo
evitar
no
soy
chico
sano
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
ich
bin
kein
gesunder
Junge
Nena
lo
voy
a
tomar
como
que
esperamos
Baby,
ich
werde
es
so
nehmen,
als
ob
wir
warten
Ahora
toca
hablar
claro
y
ya
se
Jetzt
ist
es
Zeit,
Klartext
zu
reden,
und
ich
weiß
es
schon
Que
tu
culo
esta
caro
bebé...
Dass
dein
Hintern
teuer
ist,
Baby...
Pero
ma
yo
no
paro
Aber,
Ma,
ich
höre
nicht
auf
Yo
lo
quiero
a
mi
amparo...
Ich
will
ihn
in
meinem
Schutz...
Ahora
toca
hablar
claro
y
ya
se
Jetzt
ist
es
Zeit,
Klartext
zu
reden,
und
ich
weiß
es
schon
Que
tu
culo
esta
caro
bebé...
Dass
dein
Hintern
teuer
ist,
Baby...
Pero
ma
yo
no
paro
Aber,
Ma,
ich
höre
nicht
auf
Yo
lo
quiero
a
mi
amparo...
Ich
will
ihn
in
meinem
Schutz...
Na
na
na
na...
Se
cruzaron
los
destinos
y
no
hay
más
Na
na
na
na...
Unsere
Schicksale
haben
sich
gekreuzt,
und
es
gibt
nicht
mehr
Hace
tiempo
que
no
atino
a
encontrar
Seit
einiger
Zeit
schaffe
ich
es
nicht
Un
desvío
en
el
camino
al
andar
Eine
Abzweigung
auf
dem
Weg
zu
finden
Y
dime
cómo
no
me
voy
a
arriesgar
Und
sag
mir,
wie
soll
ich
kein
Risiko
eingehen
Si
a
veces
no
puedo
ni
pensar
Wenn
ich
manchmal
nicht
einmal
denken
kann
Está
pasando
to
a
mi
pesar
Es
passiert
alles,
obwohl
ich
es
nicht
will
Prefiero
no
quererte
besar
Ich
ziehe
es
vor,
dich
nicht
küssen
zu
wollen
Ahora
toca
hablar
claro
y
ya
sé
Jetzt
ist
es
Zeit,
Klartext
zu
reden,
und
ich
weiß
es
schon
Que
tu
culo
esta
caro
bebé...
Dass
dein
Hintern
teuer
ist,
Baby...
Pero
ma
yo
no
paro
Aber
Ma,
ich
höre
nicht
auf
Yo
lo
quiero
a
mi
amparo...
Ich
will
ihn
in
meinem
Schutz...
Ahora
toca
hablar
claro
y
ya
sé
Jetzt
ist
es
Zeit,
Klartext
zu
reden,
und
ich
weiß
es
schon
Que
tu
culo
esta
caro
bebé...
Dass
dein
Hintern
teuer
ist,
Baby...
Pero
ma
yo
no
paro
Aber,
Ma,
ich
höre
nicht
auf
Yo
lo
quiero
a
mi
amparo...
Ich
will
ihn
in
meinem
Schutz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Lanchas
Attention! Feel free to leave feedback.