Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Take It Wrong
Nimm es nicht falsch auf
Been
having
dreams,
Hatte
Träume,
Of
waking
up,
oh
could
you
tell
me
what
that
means
Aufzuwachen,
oh
könntest
du
mir
sagen,
was
das
bedeutet
Well
maybe
it
just
means
that
things
will
go
my
way
Nun,
vielleicht
bedeutet
es
nur,
dass
die
Dinge
nach
meinem
Willen
laufen
But
I
get
so
lost
over
everything
Aber
ich
verliere
mich
so
sehr
in
allem
Should
of
known
you'd
be
back
soon
as
summer
ends
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
zurückkommst,
sobald
der
Sommer
endet
And
still
we
complain
if
we
don't
see
the
racks
Und
trotzdem
beschweren
wir
uns,
wenn
wir
die
Bündel
nicht
sehen
They
chasing
the
fame
while
my
aim
is
on
plaques
Sie
jagen
den
Ruhm,
während
mein
Ziel
Platinplatten
sind
Give
my
all
for
the
sake
of
it
Gebe
mein
Alles
dafür
Some
of
you
niggas
not
making
it
Einige
von
euch
Niggas
schaffen
es
nicht
Tell
me
don't
take
it
wrong
Sag
mir,
nimm
es
nicht
falsch
auf
You
want
designer
things,
a
diamond
ring,
and
iced
out
chains
Du
willst
Designer-Sachen,
einen
Diamantring
und
vereiste
Ketten
Just
live
a
little
baby,
lie
to
me
Leb
einfach
ein
bisschen,
Baby,
lüg
mich
an
Come
catch
a
vibe
with
me
and
I
might
wait
Komm,
fang
'nen
Vibe
mit
mir
ein
und
ich
warte
vielleicht
For
you
to
finish
your
vacation
away
from
the
rest
of
the
world
Darauf,
dass
du
deinen
Urlaub
fernab
vom
Rest
der
Welt
beendest
We
won't
go
back
unless
we
got
diamonds
and
pearls
on
us
Wir
gehen
nicht
zurück,
es
sei
denn,
wir
haben
Diamanten
und
Perlen
an
uns
Fuck
that
I'll
put
some
lines
in
a
verse
for
her
Scheiß
drauf,
ich
schreibe
ein
paar
Zeilen
in
einen
Vers
für
sie
We
are
no
longer
the
same
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben
And
if
all
day
I
wait
till
it's
back
to
night
Und
wenn
ich
den
ganzen
Tag
warte,
bis
es
wieder
Nacht
ist
All
my
niggas
getting
paid
for
their
sacrifice
Alle
meine
Niggas
werden
für
ihr
Opfer
bezahlt
Don't
want
this
to
sit
on
my
brain
till
the
afterlife
Will
nicht,
dass
das
bis
ins
Jenseits
in
meinem
Kopf
bleibt
Satan
been
showing
the
way
with
some
bad
advice
Satan
hat
den
Weg
mit
schlechtem
Rat
gewiesen
He
got
me
poppin
Er
hat
mich
angesagt
gemacht
So
why
not
drop
a
bean
now
Also
warum
jetzt
nicht
ein
Teil
schmeißen
Just
to
see
if
I
get
high
in
dreams
while
Nur
um
zu
sehen,
ob
ich
in
Träumen
high
werde,
während
You
tell
me
the
money
helps
you
sleep
well
Du
mir
erzählst,
dass
das
Geld
dir
hilft,
gut
zu
schlafen
But
I
can't
get
away
from
this
Aber
ich
komme
davon
nicht
los
And
I've
been
having
dreams
of
waking
up
Und
ich
hatte
Träume
vom
Aufwachen
Inside
my
dreams
In
meinen
Träumen
I'm
waking
up
oh
could
you
tell
me
what
that
means
Wache
ich
auf,
oh
könntest
du
mir
sagen,
was
das
bedeutet
Well
maybe
it
just
means
that
things
will
go
my
way
Nun,
vielleicht
bedeutet
es
nur,
dass
die
Dinge
nach
meinem
Willen
laufen
But
I
get
so
lost
over
everything
Aber
ich
verliere
mich
so
sehr
in
allem
Should
of
known
you'd
be
back
soon
as
summer
ends
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
zurückkommst,
sobald
der
Sommer
endet
And
still
we
complain
if
we
don't
see
the
racks
Und
trotzdem
beschweren
wir
uns,
wenn
wir
die
Bündel
nicht
sehen
They
chasing
the
fame
while
my
aim
is
on
plaques
Sie
jagen
den
Ruhm,
während
mein
Ziel
Platinplatten
sind
Give
my
all
for
the
sake
of
it
Gebe
mein
Alles
dafür
Some
of
you
niggas
not
making
it
Einige
von
euch
Niggas
schaffen
es
nicht
Tell
me
don't
take
it
wrong
Sag
mir,
nimm
es
nicht
falsch
auf
You
want
designer
things
Du
willst
Designer-Sachen
A
diamond
ring
Einen
Diamantring
And
iced
out
chains
Und
vereiste
Ketten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Way
Attention! Feel free to leave feedback.