Lyrics and translation Skyclad - A Dog In the Manger
2 A.M.
a
southbound
junction
- innocence
takes
flight
2 часа
ночи
на
Южном
перекрестке-невинность
улетает.
Common
sense
has
lost
all
function
- stranded
in
the
night.
Здравый
смысл
потерял
всякую
функцию-застрял
в
ночи.
The
albatross
has
flown
the
nest
- he′s
breaking
family
ties
Альбатрос
вылетел
из
гнезда-он
разрывает
семейные
узы.
He
recalls
his
mother
weeping
with
her
hands
held
to
her
eyes.
Он
вспоминает
свою
мать,
плачущую,
закрыв
глаза
руками.
His
alcoholic
father
was
too
drunk
to
know
or
care
Его
отец-алкоголик
был
слишком
пьян,
чтобы
знать
или
переживать.
The
rod
not
spared
had
spoiled
this
child
- his
only
son
and
heir.
Розга
не
пощадила
этого
ребенка-его
единственного
сына
и
наследника.
The
city
lights
have
pulled
him
southward
- magnets
in
his
mind
Городские
огни
притягивают
его
на
юг-магниты
в
его
сознании.
Where
the
streets
are
paved
with
gold
and
lady
luck
is
kind.
Где
улицы
вымощены
золотом,
а
госпожа
удача
добра.
"The
boy
only
wants
some
attention
- he's
wasting
our
time
"Мальчик
просто
хочет
немного
внимания-он
тратит
наше
время.
He′ll
never
survive
on
his
own
- for
he's
no
son
of
mine."
Он
никогда
не
выживет
в
одиночку,
потому
что
он
не
мой
сын.
There's
thousands
more
just
like
him
- seeking
love
they′ve
never
found
Есть
еще
тысячи
таких
же,
как
он,
ищущих
любви,
которую
они
никогда
не
найдут.
No
hearth
and
home
to
call
his
own
- our
fox
has
run
to
ground.
Нет
ни
очага,
ни
дома,
который
он
мог
бы
назвать
своим-наша
лисица
убежала
на
землю.
His
father
taught
him
right
from
wrong
(and
beat
him
black
and
blue)
Его
отец
научил
его
отличать
хорошее
от
плохого
(и
избил
его
до
синяков).
Caressed
the
boy
with
his
clenched
fist
the
only
way
he
knew.
Он
ласкал
мальчика
сжатым
кулаком
единственным
известным
ему
способом.
He
never
went
to
school
that
much
′cause
he
could
not
disguise
Он
никогда
так
часто
не
ходил
в
школу,
потому
что
не
умел
маскироваться.
The
weals
and
bruises
on
his
legs
- the
rings
around
his
eyes.
Шрамы
и
синяки
на
его
ногах,
круги
вокруг
глаз.
He
only
needed
a
family
to
help
him
to
shine
Ему
нужна
была
только
семья,
которая
помогла
бы
ему
блистать.
All
he
has
is
a
ticket
to
ride
on
the
poverty
line.
Все,
что
у
него
есть,
- это
билет
за
черту
бедности.
He
stirs
from
his
gin
and
tamazapam
coma
Его
мутит
от
джина
с
тамазапамом.
To
find
while
he
slept
someone
has
done
him
over
Найти,
пока
он
спал,
кто-то
прикончил
его.
His
things
are
all
missing
or
strewn
'cross
the
floor
Все
его
вещи
пропали
или
разбросаны
по
полу.
And
he
can′t
quite
recall
the
events
of
the
evening
before.
И
он
не
может
вспомнить
события
вчерашнего
вечера.
As
cars
race
by
our
young
prince
waits
behind
his
cardboard
shield
Пока
машины
проносятся
мимо,
наш
юный
принц
ждет
за
своим
картонным
щитом.
"OXFAM"
crown
upon
his
head
- his
thumb
a
sword
to
wield
Корона"
Оксфам
" на
его
голове-его
большой
палец-меч,
которым
он
может
владеть.
A
shoddy-clad
knight
of
the
road
- the
quest
is
underway
Дрянной
рыцарь
дороги-поиски
продолжаются.
Drawn
by
glowing
street
lights
in
the
night
- and
smoke
by
day.
Влекомые
мерцающими
уличными
фонарями
в
ночи-и
дымом
днем.
The
city
lights
have
pulled
him
southward
- magnets
in
his
mind
Городские
огни
притягивают
его
на
юг-магниты
в
его
сознании.
Where
the
streets
are
paved
with
gold
and
lady
luck
is
kind.
Где
улицы
вымощены
золотом,
а
госпожа
удача
добра.
"The
boy
only
wants
some
attention
- he's
wasting
our
time"
"Парень
просто
хочет
немного
внимания-он
тратит
наше
время".
(He
only
needed
a
family
to
help
him
to
shine)
(Ему
нужна
была
только
семья,
чтобы
блистать)
"He′ll
never
survive
on
his
own
- for
he's
no
son
of
mine"
"Он
никогда
не
выживет
в
одиночку,
потому
что
он
не
мой
сын".
(All
he
has
is
a
ticket
to
ride
on
the
poverty
line).
(Все,
что
у
него
есть,
- это
билет
на
поездку
за
чертой
бедности).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Ramsey, Walkyier
Attention! Feel free to leave feedback.