Skyclad - Alone In Death's Shadow (Live) - translation of the lyrics into Russian

Alone In Death's Shadow (Live) - Skycladtranslation in Russian




Alone In Death's Shadow (Live)
Один в тени смерти (концертная запись)
Carnal gladiators lie restless awaiting the dawn
Гладиаторы страсти лежат, неспокойно ожидая рассвета,
Slaves to their passion, so eager, its will to perform
Рабы своей страсти, так жаждут её исполнить,
They wrestle the double backed beast face their foe hand to hand
Они борются со зверем с двумя спинами, лицом к лицу с врагом,
The arena was life but alone in deaths shadow they stand
Арена была жизнью, но в тени смерти они стоят одни.
You brand the social leper, then spare no second thought
Ты клеймишь прокаженного общества, не задумываясь,
Too scared to give this kiss of life, come rise, my son, and walk
Слишком боишься дать этот поцелуй жизни, восстань, сын мой, и иди.
On these streets of damnation the destitute huddle once more
На этих улицах проклятых снова ютятся обездоленные,
Can we pass them by just like all who have been there before?
Можем ли мы пройти мимо них, как и все, кто был здесь прежде?
Are you so cold and heartless? You can feel no shame
Ты настолько холодна и бессердечна? Ты не чувствуешь стыда,
That we allow a human life to become a death in vein
Что мы позволяем человеческой жизни стать напрасной смертью?
A fear that′s bred of ignorance perpetuates the lie
Страх, порожденный невежеством, увековечивает ложь,
There but for the mercy and the grace of God go I
Там, но по милости и благодати Божьей, иду я.
[Incomprehensible] in the shadow of death
[Неразборчиво] в тени смерти
And fear no evil for God with me
И не бойся зла, ибо Бог со мной.
By knowledge, myself comes with me
Познанием, я сам иду со мной.
Surely deceased suffering shall follow me all days of my life
Несомненно, страдания умерших будут следовать за мной все дни моей жизни,
When I would dwell in the arms, safe forever and ever, ever
Когда я буду пребывать в объятиях, в безопасности во веки веков.
Prisoners in a sterile vacuum, hearts that feel but dare not touch
Узники стерильного вакуума, сердца, которые чувствуют, но не смеют прикоснуться,
The freak show in this callous circus, on parade so all may look
Шоу уродов в этом черством цирке, на параде, чтобы все могли смотреть.
Those who gaze upon the outcasts to taste how bitter life can be
Те, кто смотрят на изгоев, чтобы вкусить, какой горькой может быть жизнь,
Can't comprehend the pain you feel, their blinkered eyes will never see
Не могут понять твою боль, их зашоренные глаза никогда не увидят.
(Now)
(Сейчас)
Here we go
Начинаем
(Now)
(Сейчас)
Here we go
Начинаем
(Now)
(Сейчас)
Here we go
Начинаем
(Now)
(Сейчас)





Writer(s): Martin Walkyier, Stephen Ramsey


Attention! Feel free to leave feedback.