Lyrics and translation Skyclad - Art-Nazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist
the
truth
then
twist
your
arm
Искажает
правду,
а
потом
выкручивает
тебе
руки,
It's
the
Emperor
Caligula
School
of
Charm
Это
школа
обаяния
императора
Калигулы.
Don't
take
his
word
'cause
it's
not
worth
having
it
Не
верь
его
словам,
потому
что
они
ничего
не
стоят,
He's
an
Art-Nazi!
Он
арт-нацист!
He's
a
tinpot
Hitler
gone
berserk
Он
карманный
Гитлер,
сошедший
с
ума,
A
self-made
man
from
another
man's
work
Самородок,
слепленный
из
чужого
труда.
More
tongue-in-cheek
than
a
French
kiss
from
Judas
Iscariot
Больше
лицемерия,
чем
поцелуй
Иуды
Искариота.
I've
been
to
a
prison,
one
of
my
own
making
Я
побывал
в
тюрьме,
которую
сам
построил,
I
sent
myself
there
when
I
signed
on
the
line
Я
сам
себя
туда
отправил,
когда
подписал
договор.
A
pact
with
the
Devil
so
legally
binding
Сделка
с
дьяволом,
юридически
обязывающая,
Now
he
owns
my
soul
till
the
end
of
time
Теперь
он
владеет
моей
душой
до
конца
времен.
He
owns
all
we
eat,
all
we
breathe
Он
владеет
всем,
что
мы
едим,
чем
дышим,
All
we
take
and
all
we
leave
Всем,
что
мы
берем,
и
всем,
что
оставляем,
All
we
are
and
all
we
ever
will
be
Всем,
что
мы
есть,
и
всем,
чем
мы
когда-либо
будем.
Think
of
all
the
time
and
the
energy
we've
wasted
Подумай
о
всем
времени
и
энергии,
которые
мы
потратили
впустую,
Learning
how
the
sole
of
a
Jack-boot
tasted
Узнавая
вкус
подошвы
сапога.
Anyone
would
think
that
he
was
doing
us
a
favour
Можно
подумать,
что
он
делает
нам
одолжение.
He's
an
Art-Nazi!
Он
арт-нацист!
His
name
goes
hand
in
hand
with
notoriety
Его
имя
неразрывно
связано
с
дурной
славой,
Bigot
of
the
highly
illegitimate
variety
Фанатик
крайне
незаконного
толка.
I'm
sick
of
eating
shit,
can
I
try
another
flavour?
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
можно
мне
попробовать
что-нибудь
другое?
What
you
give
with
one
hand
you
take
with
the
other
Что
даешь
одной
рукой,
забираешь
другой.
We
are
your
puppets
and
you
pull
the
strings
Мы
твои
марионетки,
а
ты
дергаешь
за
ниточки.
Don't
make
the
fatal
mistake
of
forgetting
Не
совершай
роковой
ошибки,
забывая,
It's
never
really
over
till
the
fat
lady
sings
Что
все
не
кончено,
пока
толстая
леди
не
споет.
He
knows
all
we
think,
all
we
do
Он
знает
все,
что
мы
думаем,
все,
что
делаем,
Head
he
wins
and
tails
we
lose
Орел
он
выигрывает,
решка
мы
проигрываем.
He's
our
Führer,
he's
our
Lord
and
Master
Он
наш
фюрер,
наш
господин
и
повелитель.
Twist
the
truth
then
twist
your
arm
Искажает
правду,
а
потом
выкручивает
тебе
руки,
It's
the
Emperor
Caligula
School
of
Charm
Это
школа
обаяния
императора
Калигулы.
Don't
take
his
word
'cause
it's
not
worth
having
it
Не
верь
его
словам,
потому
что
они
ничего
не
стоят,
He's
an
Art-Nazi!
Он
арт-нацист!
He's
a
tinpot
Hitler
gone
berserk
Он
карманный
Гитлер,
сошедший
с
ума,
A
self-made
man
from
another
man's
work
Самородок,
слепленный
из
чужого
труда.
More
tongue-in-cheek
than
a
French
kiss
from
Judas
Iscariot
Больше
лицемерия,
чем
поцелуй
Иуды
Искариота.
His
name
goes
hand
in
hand
with
notoriety
Его
имя
неразрывно
связано
с
дурной
славой,
Bigot
of
the
highly
illegitimate
variety
Фанатик
крайне
незаконного
толка.
I'm
sick
of
eating
shit,
can
I
try
another
flavour?
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
можно
мне
попробовать
что-нибудь
другое?
I
said,
I'm
sick
of
eating
shit,
can
I
try
another
flavour?
Я
сказал,
меня
тошнит
от
этого
дерьма,
можно
мне
попробовать
что-нибудь
другое?
He's
an
Art-Nazi!
Он
арт-нацист!
Oh
God
I'm
sick
of
eating
shit,
can
I
try
another
flavour?
Боже,
меня
тошнит
от
этого
дерьма,
можно
мне
попробовать
что-нибудь
другое?
He's
an
Art-Nazi!
Он
арт-нацист!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Ramsey, Martin Walkyier
Attention! Feel free to leave feedback.