Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art-Nazi (Live)
Искусство-Наци (Концертная запись)
Twist
the
truth
- then
twist
your
arm,
Искажает
правду
- затем
выкручивает
руки,
It′s
the
Emperor
Caligula
School
of
Charm,
Это
школа
обаяния
императора
Калигулы,
Don't
take
his
word
′cause
it's
not
worth
having
it
Не
верь
его
словам,
потому
что
они
ничего
не
стоят
(He's
an
Art-Nazi)
(Он
Искусство-Наци)
He′s
a
tinpot
Hitler
gone
berserk,
Он
карманный
Гитлер,
слетевший
с
катушек,
A
self-made
man
from
another
man′s
work,
Человек,
сделавший
себя
из
чужого
труда,
More
tonque
in
cheek
than
a
french
kiss
from
Judas
Iscariot.
Больше
лицемерия,
чем
французский
поцелуй
от
Иуды
Искариота.
I've
been
to
a
prison
- one
of
my
own
making,
Я
был
в
тюрьме
- которую
сам
себе
построил,
I
sent
myself
there
when
I
signed
on
the
line.
Я
сам
себя
туда
отправил,
когда
подписался
на
пунктирной
линии.
A
pact
with
the
Devil
so
legally
binding
-
Пакт
с
Дьяволом,
юридически
обязывающий
-
Now
he
owns
my
soul
′til
the
end
of
time.
Теперь
он
владеет
моей
душой
до
конца
времён.
He
owns
all
we
eat
- all
we
breathe,
Он
владеет
всем,
что
мы
едим
- всем,
чем
мы
дышим,
All
we
take
and
all
we
leave,
Всем,
что
мы
берём,
и
всем,
что
мы
оставляем,
All
we
are
and
all
we
ever
will
be.
Всем,
что
мы
есть,
и
всем,
чем
мы
когда-либо
будем.
Think
of
all
the
time
and
the
energy
we've
wasted.
Подумай
о
всем
времени
и
энергии,
которые
мы
потратили
впустую.
Learning
how
the
sole
of
a
Jack-boot
tasted,
Узнавая,
каков
на
вкус
подошва
армейского
сапога,
Anyone
would
think
that
he
was
doing
us
a
favour
-
Можно
подумать,
что
он
делает
нам
одолжение
-
(He′s
an
Art-Nazi)
(Он
Искусство-Наци)
His
name
goes
hand
in
hand
with
notoriety
-
Его
имя
идёт
рука
об
руку
с
дурной
славой
-
Bigot
of
the
highly
illegitimate
variety.
Фанатик
весьма
нелегитимного
сорта.
I'm
sick
of
eating
shit
- can
I
try
another
flavour.
Меня
тошнит
от
этого
дерьма
- можно
мне
попробовать
что-нибудь
другое?
What
you
give
with
one
hand
you
take
with
the
other,
Что
ты
даёшь
одной
рукой,
ты
забираешь
другой,
We
are
your
puppets
and
you
pull
the
strings.
Мы
твои
марионетки,
а
ты
дёргаешь
за
ниточки.
Don′t
make
the
fatal
mistake
of
forgetting
-
Не
совершай
роковой
ошибки,
забывая
-
It's
never
really
over
'til
the
fat
lady
sings.
Всё
не
кончено,
пока
толстая
леди
не
споёт.
He
knows
all
we
think
- all
we
do,
Он
знает
всё,
что
мы
думаем
- всё,
что
мы
делаем,
Head
he
wins
- and
tails
we
lose.
Орёл
он
выигрывает
- решка
мы
проигрываем.
He′s
our
Fuhrer
- he′s
our
Lord
and
Master.
Он
наш
Фюрер
- он
наш
Господин
и
Повелитель.
Twist
the
truth
- then
twist
your
arm,
Искажает
правду
- затем
выкручивает
руки,
It's
the
Emperor
Caligula
School
of
Charm,
Это
школа
обаяния
императора
Калигулы,
Don′t
take
his
word
'cause
it′s
not
worth
having
it
-
Не
верь
его
словам,
потому
что
они
ничего
не
стоят
-
(He's
an
Art-Nazi)
(Он
Искусство-Наци)
He′s
a
tinpot
Hitler
gone
berserk,
Он
карманный
Гитлер,
слетевший
с
катушек,
A
self-made
man
from
another
man's
work,
Человек,
сделавший
себя
из
чужого
труда,
More
tonque
in
cheek
than
a
french
kiss
from
Judas
Iscariot.
Больше
лицемерия,
чем
французский
поцелуй
от
Иуды
Искариота.
His
name
goes
hand
in
hand
with
notoriety
-
Его
имя
идёт
рука
об
руку
с
дурной
славой
-
Bigot
of
the
highly
illegitimate
variety.
Фанатик
весьма
нелегитимного
сорта.
I'm
sick
of
eating
shit
- can
I
try
another
flavour.
Меня
тошнит
от
этого
дерьма
- можно
мне
попробовать
что-нибудь
другое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Ramsey, Martin Simon 00159692327 Walkyier, Martin Walkyier
Attention! Feel free to leave feedback.