Lyrics and translation Skyclad - Bewilderbeast
See
the
brave
toreador
Посмотри
на
храброго
тореадора
Just
look
at
him
thrive
Только
посмотрите
как
он
расцветает
Off
the
crowd
as
they
roar.
Прочь
от
толпы,
когда
они
ревут.
For
death
brings
a
thrill
Ибо
смерть
приносит
трепет.
To
the
everyday
lives
of
the
К
повседневной
жизни
наблюдателей
"Non-com"
observers
"не-ком".
Who
gloat
and
chastise
Кто
злорадствует
и
наказывает
My
mind
can′t
believe
we
maintain
Мой
разум
не
может
поверить,
что
мы
поддерживаем
...
This
barbarous
blood
thirsty
game.
Эта
варварская
кровожадная
игра.
In
their
picturesque
dwellings
the
aristo-classes
В
своих
живописных
жилищах
аристократы.
Spill
blood
that's
not
claret
from
cut-crystal
glasses.
Пролей
кровь,
которая
не
Кларет,
из
хрустальных
бокалов.
Never
once
pausing
to
contemplate
why
Ни
разу
не
останавливаясь,
чтобы
обдумать
почему.
For
vanity′s
victories
innocents
die.
За
победы
тщеславия
гибнут
невинные.
No
better
than
bloodhounds
Не
лучше
ищеек.
Hot
on
the
scent
Горячий
по
запаху
They
butcher
their
prey
Они
разделывают
свою
добычу.
When
its'
energy's
spent
Когда
его
энергия
истрачена
My
mind
can′t
believe
we
maintain
Мой
разум
не
может
поверить,
что
мы
поддерживаем
...
This
barbarous
blood
thirsty
game.
Эта
варварская
кровожадная
игра.
Please
show
me
this
"sportsman"
Пожалуйста,
покажите
мне
этого
"спортсмена".
You
mention
with
pride
Ты
упоминаешь
об
этом
с
гордостью.
With
his
dog
to
defend
him
С
собакой,
чтобы
защитить
его.
And
his
gun
at
his
side
И
пистолет
у
него
на
боку.
If
courage
is
the
one
thing
Если
мужество-это
единственное
...
Your
kind
do
not
lack
У
таких,
как
ты,
нет
недостатка.
Then
why
don′t
you
hunt
something
Тогда
почему
бы
тебе
не
поохотиться
на
кого
нибудь
That
can
fight
you
back?
Это
может
дать
тебе
отпор?
I
see
only
cowardice
ridden
by
guilt
Я
вижу
только
трусость,
обуреваемую
чувством
вины.
And
your
hands
won't
wash
clean
of
the
blood
they
have
spilt.
И
твои
руки
не
отмоются
от
крови,
которую
они
пролили.
What
measure
of
madness
makes
you
all
so
ill
Какая
мера
безумия
делает
вас
всех
такими
больными
That
your
passport
to
pleaseure′s
a
licence
to
kill?
Что
твой
паспорт
на
угодничество-это
лицензия
на
убийство?
So
I
won't
waste
my
time
trying
to
understand
why
Так
что
я
не
буду
тратить
свое
время
на
попытки
понять
почему
For
vanity′s
victories
innocents
die
За
победы
тщеславия
гибнут
невинные.
'Cus
you′re
all
vicious
bastards
I'm
sick
of
your
crap
Потому
что
вы
все
злобные
ублюдки,
меня
тошнит
от
вашего
дерьма.
So
I
won't
bat
an
eyelid
when
it′s
you
in
the
trap.
Так
что
я
и
глазом
не
моргну,
когда
ты
окажешься
в
ловушке.
I
still
can′t
believe
we
maintain
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
мы
...
This
barbarous
blood
thirsty
game.
Эта
варварская
кровожадная
игра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham English, Martin Simon 00159692327 Walky Ier
Attention! Feel free to leave feedback.