Lyrics and translation Skyclad - Cancer Of The Heart
There′s
a
simple
diagnosis
for
this
vicious
symbiosis
У
этого
порочного
симбиоза
есть
простой
диагноз.
Feel
the
growth
of
rogue
psychosis
Почувствуй,
как
растет
изгойский
психоз.
We
are
the
cause
- we
are
the
cure
Мы-причина,
мы
- лекарство.
Across
each
continent
and
nation
Через
каждый
континент
и
нацию.
Spread
without
discrimination,
Распространение
без
дискриминации,
We
refuse
our
medication
- yet
inject
the
virus
pure.
Мы
отказываемся
от
лекарств
- и
все
же
вводим
чистый
вирус.
Father,
mother,
sister,
brother.
Everyone
infects
each
other.
Отец,
мать,
сестра,
брат-все
заражают
друг
друга.
Insidious,
incestuous
love?
Коварная,
кровосмесительная
любовь?
(A
feeling
more
akin
to
hate)
(Чувство,
больше
похожее
на
ненависть)
Vying
constantly
for
power
Постоянно
борясь
за
власть.
And
changing
sides
with
every
hour,
И
меняя
сторону
с
каждым
часом,
In
homes
built
with
machine-gun-towers,
В
домах,
построенных
с
пулеметными
вышками,
(The
sights
trained
on
the
garden-gate).
(прицелы
направлены
на
садовые
ворота).
Seems
we
made
our
greatest
error
when
we
named
it
at
the
start
Кажется,
мы
совершили
самую
большую
ошибку,
когда
назвали
его
в
самом
начале.
For
though
we
called
it
"Human
Nature"
- it
was
Cancer
of
the
heart
И
хотя
мы
называли
это
"человеческой
природой",
это
был
рак
сердца.
To
show
compassion
makes
you
weak
Проявление
сострадания
делает
тебя
слабым.
So
don't
dare
turn
the
other
cheek,
Так
что
не
смей
подставлять
другую
щеку.
Try
hard
to
hide
the
fear
you
feel
Старайся
изо
всех
сил
скрыть
свой
страх.
With
a
heart
of
stone
and
nerves
of
steel
С
каменным
сердцем
и
стальными
нервами.
A
naked-ape
in
the
human
zoo
Голая
обезьяна
в
человеческом
зоопарке.
You
amaze
me
with
the
things
you
do
Ты
поражаешь
меня
своими
поступками.
I
watch
your
pride
before
the
fall
Я
наблюдаю
за
твоей
гордостью
перед
падением.
And
realise
I
don
t
belong
at
all.
И
осознаю,
что
мне
здесь
совсем
не
место.
WE
try
to
leave
the
past
behind
us
Мы
пытаемся
оставить
прошлое
позади.
Racing
onwards
- blind
and
mindless
Мчаться
вперед
- слепо
и
бессмысленно.
Now
the
milk
of
human
kindness
won′t
serve
for
one
cup
of
tea
Теперь
молоко
человеческой
доброты
не
годится
для
одной
чашки
чая.
We
sate
the
hunger
- quench
the
thirst
Мы
утоляем
голод
- утоляем
жажду.
Then
lock
our
doors
- expect
the
worst
Затем
заприте
наши
двери-ожидайте
худшего.
Be
sure
and
always
do
to
others
first
what
they
could
do
to
thee!
Будь
уверен
и
всегда
первым
делай
с
другими
то,
что
они
могли
бы
сделать
с
тобой!
It's
the
biggest
contradiction
- in
terms
language
could
impact
Это
самое
большое
противоречие-в
терминах,
на
которые
язык
может
повлиять.
Something
neither
humane
or
natural
- just
"Cancer
of
the
heart"
Что-то
не
гуманное
и
не
естественное-просто
"рак
сердца".
To
show
compassion
makes
you
weak,
Проявление
сострадания
делает
тебя
слабым.
So
don't
dare
turn
the
other
cheek.
Так
что
не
смей
подставлять
другую
щеку.
Try
hard
to
hide
the
fear
you
feel
-
Старайся
изо
всех
сил
скрыть
свой
страх
.
With
a
heart
of
stone
and
nerves
of
steel.
С
каменным
сердцем
и
стальными
нервами.
A
naked-ape
in
the
human-zoo.
Голая
обезьяна
в
человеческом
зоопарке.
You
amaze
mo
with
the
things
you
do.
Ты
поражаешь
меня
своими
поступками.
I
watch
your
pride
before
the
fall,
Я
наблюдаю
за
твоей
гордостью
перед
падением
And
realise
I
don′t
belong
at
all.
И
понимаю,
что
мне
здесь
не
место.
It′s
replicating
culture
sprawls
when
you
see
red
as
'Rose-Bengal′
Размножается
культура,
когда
ты
видишь
красный
цвет,
как
"бенгальская
Роза".
The
anti-body's
common
sense
- intolerance
it′s
best
defence.
Здравый
смысл
анти-тела-нетерпимость-лучшая
защита.
Microscopic
minds
can't
diagnose
the
cause
before
Микроскопические
умы
не
могут
определить
причину.
The
symptom
shrows.
Симптом
дрожит.
A
grave
threat
to
the
rational
health
-
Серьезная
угроза
рациональному
здоровью.
(Be
your
own
physician
- heal
thyself!).
(Будь
своим
собственным
врачом-Исцели
себя!).
Seems
the
biggest
contradiction-in-terms
language
could
impart,
Кажется,
это
самое
большое
противоречие
в
терминах,
которое
может
передать
язык.
Something
neither
humane
or
natural
-just′Cancer
Of
The
Heart'
Нечто
ни
гуманное,
ни
естественное-просто
"рак
сердца".
To
show
compassion
makes
you
weak,
Проявление
сострадания
делает
тебя
слабым.
So
don't
dare
turn
the
other
Cheek.
Так
что
не
смей
подставлять
другую
щеку.
Try
hard
to
hide
the
fear
you
feel
-
Изо
всех
сил
старайся
скрыть
свой
страх
.
With
a
heart
of
stone
and
nerves
of
steel.
С
каменным
сердцем
и
стальными
нервами.
A
naked-ape
in
the
human-zoo.
Голая
обезьяна
в
человеческом
зоопарке.
You
amaze
me
with
the
things
you
do.
Ты
поражаешь
меня
своими
поступками.
I
watch
your
pride
before
the
fall,
Я
наблюдаю
за
твоей
гордостью
перед
падением
And
realise
l
don′t
belong
at
all.
И
понимаю,
что
я
тебе
совсем
не
принадлежу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Simon 00159692327 Walky Ier, Stephen Ramsey
Attention! Feel free to leave feedback.