Lyrics and translation Skyclad - If I Die Laughing, It'll Be An Act Of God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Die Laughing, It'll Be An Act Of God
Если я умру от смеха, это будет божьим деянием
It′s
revelation
reveals
-
Его
откровение
раскрывает
-
Divine
comedy
(and
more),
Божественную
комедию
(и
не
только),
Please
welcome
your
four
hosts
-
Пожалуйста,
поприветствуйте
ваших
четырёх
ведущих
-
Death,
famine,
pestilence
and
war.
Смерть,
голод,
мор
и
войну.
You
say
that
we
are
all
Gods'
children,
can
you
please
explain
-
Ты
говоришь,
что
мы
все
дети
Божьи,
можешь,
пожалуйста,
объяснить
-
How
any
father
could
inflict
his
children
so
much
pain.
Как
любой
отец
может
причинить
своим
детям
столько
боли.
I′m
sure
he
finds
it
funny
- but
I
fail
to
see
the
joke,
Я
уверен,
он
считает
это
забавным,
но
я
не
вижу
шутки,
I
bet
he'll
piss
his
breeches
when
we
all
go
up
in
smoke.
Держу
пари,
он
обмочится,
когда
мы
все
взлетим
на
воздух.
Life's
one
big
disaster,
I
hear
the
sound
of
laughter
coming
from
the
hereafter,
(I
find
it
kind
of
odd)
Жизнь
- одна
большая
катастрофа,
я
слышу
смех,
доносящийся
из
загробной
жизни,
(мне
это
кажется
странным)
We′re
stooges
for
Jehova,
he
loves
to
knock
us
over
- so
if
I
die
laughing
it′ll
be
an
act
of
God!
Мы
марионетки
для
Иеговы,
он
любит
нас
опрокидывать,
так
что,
если
я
умру
от
смеха,
это
будет
божьим
деянием!
Thunderbolts
were
once
his
style
Когда-то
его
коньком
были
молнии,
It's
now
malignant
tumours,
Теперь
это
злокачественные
опухоли,
I
wonder
what
he′ll
think
of
next
Интересно,
что
он
придумает
дальше,
To
test
my
sense
of
humour?
Чтобы
проверить
моё
чувство
юмора?
You
said
I
must
accept
his
will
- that
God
will
spare
the
weak,
Ты
сказала,
что
я
должен
принять
его
волю
- что
Бог
пощадит
слабых,
I
bet
those
tears
aren't
tears
of
laughter
running
down
your
cheeck
-
Держу
пари,
что
по
твоей
щеке
текут
не
слёзы
смеха
-
When
you
are
stood
right
there
beside
me
(egg
upon
your
face),
Когда
ты
будешь
стоять
рядом
со
мной
(с
красным
от
стыда
лицом),
Your
precious
soul
floats
with
the
dust
back
home
in
outer
space.
Твоя
драгоценная
душа
уплывёт
вместе
с
пылью
обратно
домой,
в
космическое
пространство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Ramsey, Martin Simon Walkyier
Attention! Feel free to leave feedback.