Skyclad - Jumping My Shadow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skyclad - Jumping My Shadow




["And ever has it been that love knows not it′s own depth]
["И всегда было так, что любовь не знает своей глубины]
[Until the hour of separation." - Kahlil Gibran]
[До часа разлуки "- Халиль Джебран]
Maybe someday someone will love me
Может быть, когда-нибудь кто-нибудь полюбит меня.
For what I am (instead of what I should be.)
За то, что я есть (вместо того, чем я должен быть).
Until that day I'll just sit here weeping,
До этого дня я буду просто сидеть здесь и плакать,
Chasing dreams is like shadow leaping.
Гоняться за мечтами-все равно что прыгать через тень.
The face behind the mirror - an unrecognised reflection,
Лицо за зеркалом-неузнаваемое отражение,
His eyes look old and tired - filled with bitter recollection.
Его глаза выглядят старыми и усталыми-наполнено горькими воспоминаниями.
The cross that he has carried was a burden I have made,
Крест, который он нес, был моим бременем,
It′s a baptism of tears - they are the seas in which I bathe.
Это крещение слезами-они моря, в которых я купаюсь.
'Cause there's a fire in my heart - but I can′t breathe for the smoke,
Потому что в моем сердце горит огонь, но я не могу дышать из-за дыма.
Seems that I′m living proof my life's a practical joke.
Кажется, я живое доказательство того,что моя жизнь-розыгрыш.
There′s a wind in my sails (but I have lost all my direction),
В моих парусах ветер (но я потерял направление),
With no stars to guide me now you're not here beside me anymore.
И нет звезд, которые могли бы указать мне путь, теперь тебя больше нет рядом со мной.
Somehow, somewhere you will discover
Так или иначе, где-нибудь ты обнаружишь ...
A love so sweet that it taste like no other,
Любовь так сладка, что на вкус она не похожа ни на одну другую.
And on that day may you both drink deep
И пусть в этот день вы оба испьете до дна.
From that grail we found - but then we failed to keep.
Из того Грааля, что мы нашли, но не смогли сохранить.
It′s a lesson I've learned well - some things just cannot be,
Это урок, который я хорошо усвоил - некоторые вещи просто не могут быть,
The key that will unlock your soul is someone else (not me).
Ключ, который откроет твою душу, - это кто-то другой (не я).
But if you should remember - hope you smile and wish me well,
Но если ты помнишь-надеюсь, ты улыбнешься и пожелаешь мне всего хорошего.
As I walk my path to heaven through ten thousand miles of hell.
Я иду по своему пути в рай через десять тысяч миль ада.
I stand alone against the cold grey sky,
Я стою один на фоне холодного серого неба.
It was blue that day (but not as blue as I).
В тот день небо было голубым (но не таким голубым, как у меня).
I left my hearts high on that Roman hill,
Я оставил свои сердца высоко на том римском холме.
I′ll wait a thousand years but it will be there still.
Я буду ждать тысячу лет, но оно все равно будет здесь.
Holding hands in silence as the day came to an end,
Держась за руки в тишине, когда день подошел к концу,
We climbed up there as lovers - then we walked back down just friends.
Мы поднялись туда, как любовники, а потом спустились вниз, как друзья.
I've know my share of heartaches, never thought of them as bad -
Я познал свою долю душевных страданий, никогда не думал о них как о плохих .
But had never quite imagined I could ever feel this sad.
Но я и представить себе не мог, что когда-нибудь буду так печален.





Writer(s): Stephen Ramsey, Martin Simon Walkyier


Attention! Feel free to leave feedback.