Skyclad - The Wickedest Man In The World - translation of the lyrics into Russian

The Wickedest Man In The World - Skycladtranslation in Russian




The Wickedest Man In The World
Самый злобный человек в мире
I stand here before you
Я стою перед тобой,
The way life has made me
Таким, каким меня сделала жизнь:
Ill mannered, foul mouthed
Невоспитанным, сквернословящим,
Bad tempered and lazy
Вспыльчивым и ленивым.
I stare at your world
Я смотрю на твой мир
Down the neck of a bottle
Через горлышко бутылки,
Every day is a death ride
Каждый день смертельный заезд,
When I hold the throttle.
Когда я жму на газ.
To the drowning I am water
Для тонущего я вода,
For your calm I am the storm
Для твоего спокойствия буря,
I′m the fiend who's with your daughter
Я тот изверг, что с твоей дочерью
In bed well before the dawn.
В постели задолго до рассвета.
Was I the cat that got the bird?
Это я кот, что поймал птичку?
They′ll put the blame on me
Вину свалят на меня.
Everything was grand in wonderland
Всё было прекрасно в стране чудес,
Till Charles Manson came to tea.
Пока Чарльз Мэнсон не зашёл на чай.
Each moment's a game
Каждый миг игра,
And I must play it to win
И я должен выиграть.
And if you cannot bear it
А если ты не можешь этого вынести,
Then you'll just have to grin
Тебе придётся просто усмехнуться.
All the world is a stage
Весь мир театр,
So I aim to upstage you
И я намерен тебя затмить.
("By the pricking of my thumbs")
("По зуду в большом пальце")
Kill me off - but like Banquo
Убейте меня, но, как Банко,
I′ll come back to plague you
Я вернусь, чтобы тебя мучить.
("Something wicked this way comes")
("Нечто злое приближается")
All martyrs seek their cross and nails
Все мученики ищут свой крест и гвозди,
The rebels grail his cause
Бунтарь свой Грааль.
So I′ll just sign away my soul
Так что я просто продам свою душу
And forget the buy-out clause.
И забуду о пункте выкупа.
The few who see me through my disguise
Те немногие, кто видит меня сквозь маскировку,
Abhore, deplore, hate and despise me
Ненавидят, порицают, презирают меня.
I care not what you perceive
Мне всё равно, что ты думаешь,
Fall unto your knees
Падай на колени.
Jack the Ripper went to Sunday school
Джек-потрошитель ходил в воскресную школу
With his best friends Mack the Knife
Со своими лучшими друзьями, Мэкки-Ножом
And the blue eyed boy
И голубоглазым мальчиком,
Who lives next door
Что живёт по соседству.
He's a junkie Jesus Christ.
Он наркоман Иисус Христос.
Do you think I′ll be sad
Думаешь, мне будет грустно,
'Cus you don′t like me
Потому что я тебе не нравлюсь?
Well I consider it highly unlikely
Ну, я считаю это крайне маловероятным.
Spill the milk but I won't cry
Пролей молоко, но я не заплачу,
My eyes are watertight
Мои глаза водонепроницаемы,
Like my alibi.
Как моё алиби.
Yes I′ll love you then leave you
Да, я полюблю тебя, а потом брошу
For no apparent reason
Без видимой причины.
My names are many
У меня много имён,
My friends call me "Legion"
Друзья зовут меня "Легион".
The light that casts the shadows
Свет, что отбрасывает тени,
Darker shades of black
Темнее чёрного,
That hide the drugged up mugger
Скрывает обдолбанного грабителя,
Who will stab you in the back.
Который ударит тебе в спину.
I'm not the type of angel
Я не тот ангел,
Who fell from divine grace
Что пал с небес.
I'm the one who was so bad
Я тот, кто был настолько плох,
He never got there in the first place
Что туда вообще не попал.
The vulture in the wings
Стервятник в кулисах,
As the battle flags unfurl
Пока разворачиваются боевые знамена.
"Pleased to meet you,
"Рад познакомиться,
I′m the wickedest man in the world."
Я самый злобный человек в мире."





Writer(s): Martin Simon 00159692327 Walky Ier, Stephen Ramsey


Attention! Feel free to leave feedback.