Lyrics and translation Skyclad - The Wickedest Man In The World
I
stand
here
before
you
Я
стою
здесь
перед
тобой.
The
way
life
has
made
me
Таким
меня
сделала
жизнь.
Ill
mannered,
foul
mouthed
Невоспитанный,
сквернословящий.
Bad
tempered
and
lazy
Вспыльчивый
и
ленивый.
I
stare
at
your
world
Я
смотрю
на
твой
мир.
Down
the
neck
of
a
bottle
Вниз
по
горлышку
бутылки.
Every
day
is
a
death
ride
Каждый
день-Смертельная
гонка.
When
I
hold
the
throttle.
Когда
я
держу
газ.
To
the
drowning
I
am
water
Для
утопающих
Я-вода.
For
your
calm
I
am
the
storm
Для
твоего
спокойствия
я-буря.
I′m
the
fiend
who's
with
your
daughter
Я
дьявол,
который
с
твоей
дочерью.
In
bed
well
before
the
dawn.
В
постели
задолго
до
рассвета.
Was
I
the
cat
that
got
the
bird?
Была
ли
я
кошкой,
которая
поймала
птицу?
They′ll
put
the
blame
on
me
Они
возложат
вину
на
меня.
Everything
was
grand
in
wonderland
Все
было
великолепно
в
стране
чудес.
Till
Charles
Manson
came
to
tea.
Пока
Чарльз
Мэнсон
не
пришел
на
чай.
Each
moment's
a
game
Каждое
мгновение-игра.
And
I
must
play
it
to
win
И
я
должен
играть,
чтобы
победить.
And
if
you
cannot
bear
it
И
если
ты
не
можешь
этого
вынести
...
Then
you'll
just
have
to
grin
Тогда
тебе
остается
только
улыбаться.
All
the
world
is
a
stage
Весь
мир-это
сцена.
So
I
aim
to
upstage
you
Поэтому
я
стремлюсь
превзойти
тебя.
("By
the
pricking
of
my
thumbs")
("Покалывая
пальцы")
Kill
me
off
- but
like
Banquo
Убей
меня
- но
как
Банко.
I′ll
come
back
to
plague
you
Я
вернусь,
чтобы
досаждать
тебе.
("Something
wicked
this
way
comes")
("Что-то
злое
приходит
сюда")
All
martyrs
seek
their
cross
and
nails
Все
мученики
ищут
свой
крест
и
гвозди.
The
rebels
grail
his
cause
Мятежники
грааль
его
дело
So
I′ll
just
sign
away
my
soul
Так
что
я
просто
отпишу
свою
душу.
And
forget
the
buy-out
clause.
И
забудьте
пункт
о
выкупе.
The
few
who
see
me
through
my
disguise
Те
немногие,
кто
видит
меня
сквозь
маску.
Abhore,
deplore,
hate
and
despise
me
Презирай,
презирай,
ненавидь
и
презирай
меня.
I
care
not
what
you
perceive
Меня
не
волнует,
что
ты
чувствуешь.
Fall
unto
your
knees
Падите
на
колени!
Jack
the
Ripper
went
to
Sunday
school
Джек
Потрошитель
ходил
в
воскресную
школу.
With
his
best
friends
Mack
the
Knife
Со
своим
лучшим
другом
маком
ножом
And
the
blue
eyed
boy
И
голубоглазый
мальчик
Who
lives
next
door
Кто
живет
по
соседству
He's
a
junkie
Jesus
Christ.
Он
наркоман,
Иисус
Христос.
Do
you
think
I′ll
be
sad
Думаешь
мне
будет
грустно
'Cus
you
don′t
like
me
- Если
я
тебе
не
нравлюсь,
что
Well
I
consider
it
highly
unlikely
Ж,
я
считаю
это
маловероятным.
Spill
the
milk
but
I
won't
cry
Пролей
молоко,
но
я
не
буду
плакать.
My
eyes
are
watertight
Мои
глаза
непроницаемы.
Like
my
alibi.
Как
мое
алиби.
Yes
I′ll
love
you
then
leave
you
Да
я
буду
любить
тебя
а
потом
брошу
For
no
apparent
reason
Без
всякой
видимой
причины.
My
names
are
many
У
меня
много
имен.
My
friends
call
me
"Legion"
Друзья
зовут
меня"Легион".
The
light
that
casts
the
shadows
Свет,
который
отбрасывает
тени.
Darker
shades
of
black
Темные
оттенки
черного
That
hide
the
drugged
up
mugger
Это
скрывает
накачанного
наркотиками
грабителя
Who
will
stab
you
in
the
back.
Кто
ударит
тебя
в
спину?
I'm
not
the
type
of
angel
Я
не
из
тех
ангелов.
Who
fell
from
divine
grace
Кто
пал
от
Божественной
благодати
I'm
the
one
who
was
so
bad
Это
я
был
таким
плохим.
He
never
got
there
in
the
first
place
Он
так
и
не
добрался
туда.
The
vulture
in
the
wings
Стервятник
на
крыльях.
As
the
battle
flags
unfurl
Когда
развернутся
боевые
флаги
"Pleased
to
meet
you,
"Приятно
познакомиться.
I′m
the
wickedest
man
in
the
world."
Я
самый
злой
человек
на
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Simon 00159692327 Walky Ier, Stephen Ramsey
Attention! Feel free to leave feedback.