Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When God Logs-Off
Когда Бог выходит из сети
Insomnia
taunts
me,
I
turned
on
my
t.v.;
Бессонница
мучает
меня,
я
включил
телевизор,
Rapt
in
the
arms
of
a
galaxy
spiral.
Погруженный
в
объятия
спирали
галактики.
Heard
a
sea-shell
hid
it′s
secret
as
well.
Услышал,
как
морская
раковина
тоже
скрывала
свой
секрет.
This
nexus
is
key
to
our
planets
survival.
Этот
узел
— ключ
к
выживанию
нашей
планеты.
One
precious
moment
it
all
became
clear;
В
один
драгоценный
миг
всё
стало
ясно;
Brain-cloud-haze
lifted
by
euphoric
fear.
Туман
в
голове
рассеялся
от
эйфорического
страха.
To
the
unknown
my
mind's
eye
directed;
Мой
мысленный
взор
устремился
к
неизвестному;
Beheld
every
mote
in
creation
connected.
Увидел,
как
каждая
пылинка
в
творении
связана.
No
more
Hereafter,
eugenics
our
master;
Нет
больше
загробной
жизни,
евгеника
— наш
хозяин;
Sectarist
lecture
mere
witless
hubris.
Сектантские
лекции
— всего
лишь
бездумное
высокомерие.
Humanity′s
blunder
was
ceasing
to
wonder;
Ошибка
человечества
— перестать
удивляться;
Why
are
we
here;
what's
the
meaning
of
this?
Зачем
мы
здесь,
в
чем
смысл
всего
этого?
Virtual
church
without
actual
sages;
Виртуальная
церковь
без
настоящих
мудрецов;
Souls
under
scrutiny,
rats
in
glass
cages.
Души
под
пристальным
взглядом,
крысы
в
стеклянных
клетках.
Enigmas
deciphered
are
no
longer
needed;
Разгаданные
загадки
больше
не
нужны;
Lost
words
of
warning
unheard
or
unheeded.
Потерянные
слова
предостережения
не
услышаны
или
не
учтены.
We're
all
hooked-up
to
the
vast
karmic
internet;
Мы
все
подключены
к
обширному
кармическому
интернету;
Each
of
our
souls
on
the
end
of
it′s
fibre.
Каждая
из
наших
душ
на
конце
его
оптоволокна.
One
sacred
fact
that
we
can′t
download
yet;
Один
священный
факт,
который
мы
пока
не
можем
скачать;
The
truth
is
we
share
the
same
service-provider.
Правда
в
том,
что
у
нас
один
и
тот
же
провайдер.
One
precious
moment
it
all
became
clear;
В
один
драгоценный
миг
всё
стало
ясно;
Brain-cloud-haze
lifted
by
euphoric
fear.
Туман
в
голове
рассеялся
от
эйфорического
страха.
To
the
unknown
my
mind's
eye
directed;
Мой
мысленный
взор
устремился
к
неизвестному;
Beheld
every
mote
in
creation
connected.
Увидел,
как
каждая
пылинка
в
творении
связана.
We′re
all
hooked-up
to
the
vast
karmic
internet;
Мы
все
подключены
к
обширному
кармическому
интернету;
Each
of
our
souls
on
the
end
of
it's
fibre.
Каждая
из
наших
душ
на
конце
его
оптоволокна.
One
sacred
fact
that
we
can′t
download
yet;
Один
священный
факт,
который
мы
пока
не
можем
скачать;
The
truth
is
we
share
the
same
service-provider.
Правда
в
том,
что
у
нас
один
и
тот
же
провайдер.
The
atheist
plays
whilst
the
orthodox
pray.
Атеист
играет,
пока
ортодокс
молится.
Fundamentalists
freak-out
as
humanists
scoff.
Фундаменталисты
бесятся,
гуманисты
насмехаются.
A
headlong
collision
'twixt
science
and
religion;
Лобовое
столкновение
между
наукой
и
религией;
There′ll
be
Hell
to
pay
Придется
дорого
заплатить,
When
one
day
God
logs-off.
Когда
однажды
Бог
выйдет
из
сети.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Simon Walkyier, Graeme English, Stephen Ramsey
Album
Folkemon
date of release
28-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.