Skyclad - Words Fail Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skyclad - Words Fail Me




Well I woke up this morning with a head full of noise
Что ж сегодня утром я проснулся с шумом в голове
Down with all the channels the media employs
Долой все каналы которыми пользуются СМИ
A thesaurus for breakfast and a long list of aims
Тезаурус для завтрака и длинный список целей.
Had to make a comment on the fun and games
Пришлось сделать замечание по поводу веселья и игр.
All sweeping statements, fine sentiments
Все размашистые заявления, прекрасные чувства.
Like the decline and fall of the occident
Как закат и падение Запада.
All eloquence and persuasiveness
Все красноречие и убедительность.
Poets seem to say much more with less
Поэты, кажется, говорят гораздо больше с меньшим.
All the beauty of life and nature's wealth
Вся красота жизни и богатство природы.
"Is judged with all the blindness of life itself"
"Судится со всей слепотой самой жизни".
So invest in your daughters, educate your sons
Так вкладывайте деньги в своих дочерей, воспитывайте своих сыновей.
Give them real weapons and not just guns
Дайте им настоящее оружие, а не просто оружие.
Well I could wring my hands, I could pace the floor
Что ж, я мог бы заламывать руки, я мог бы расхаживать по полу.
I f I could write a letter or file a report
Я могу написать письмо или написать отчет
In a world of deception and loathsome lies
В мире обмана и отвратительной лжи.
The disregarded mob now have hate in their eyes
У отверженной толпы теперь ненависть в глазах.
And I want to condemn them, want to make it fair
И я хочу осудить их, хочу сделать это справедливо.
A silent scream as you punch the air
Безмолвный крик, когда ты бьешь кулаком воздух.
Words fail me
Слова подводят меня.
Well I wrote this song under a supermoon,
Ну, я написал эту песню под суперлунием,
It's a romantic image, doesn't need this tune
Это романтический образ, мне не нужна эта мелодия.
But I need these words and these words need this song
Но мне нужны эти слова, а этим словам нужна эта песня.
To find a place where we both belong
Чтобы найти место, где мы оба принадлежим друг другу.
But I keep on trying though the work is hard
Но я продолжаю пытаться, хотя работа тяжелая.
Couldn't even write a decent get well card
Я даже не смог написать приличную открытку "выздоравливай".
For a stricken world with all its ills and pain
Для пораженного мира со всеми его бедами и болью.
All your best intentions locked inside your brain
Все твои лучшие намерения заперты в твоем мозгу.
Words fail me, words fail me
Слова подводят меня, слова подводят меня.
Words fail me, words fail me
Слова подводят меня, слова подводят меня.
So here we are at the close of play
Итак, мы подошли к концу игры.
Seems like I'll live to write another day
Кажется, я доживу до того, чтобы написать еще один день.
So what's the point? Well the point is "mute"
Так в чем же смысл? - ну, смысл в том, чтобы быть "немым".
It's up in the attic with me marching boots
Он наверху на чердаке, где я марширую в сапогах.
Course it's not all bad, some of it's worse
Конечно, не все так плохо, но кое-что и похуже.
Some of it even comes chapter and verse
В некоторых из них даже есть главы и стихи.
From a holy book that doesn't help me at all
Из священной книги, которая мне совсем не помогает.
Better things written on a factory wall
Лучшие вещи написаны на заводской стене.
Words fail me, words fail me
Слова подводят меня, слова подводят меня.
Words fail me, words fail me
Слова подводят меня, слова подводят меня.
Well they just fail me because they're just lines on a page
Ну, они просто подводят меня, потому что они просто строки на странице.
Predictable text for the digital age
Предсказуемый текст для цифровой эпохи
They fail me because they don't make things clear
Они подводят меня, потому что не проясняют ситуацию.
They're just hot air falling on deaf ears
Они просто горячий воздух, падающий на глухие уши.
They fail me because in the end they're just words
Они подводят меня потому что в конце концов это всего лишь слова
When talk is cheap, mighty seems the sword
Когда слова дешевы, меч кажется могучим.
Where to now for democracy?
Где теперь демократия?
A new dark chapter in our history?
Новая темная глава в нашей истории?
For all the arrogance and ignorance
За все это высокомерие и невежество.
Couldn't even make a coherent response
Я даже не смог внятно ответить.
When you have to fight to have your say
Когда тебе приходится бороться, чтобы сказать свое слово.
But all your fine words are just filled away
Но все твои прекрасные слова просто исчезли.
To say just what I think and to shout it out
Сказать то, что я думаю, и выкрикнуть это.
Isn't that what all this should be about?
Разве не для этого все это и должно быть?
When your voice is ignored and your pleas are rejected
Когда твой голос игнорируют, а твои мольбы отвергают.
Your opinion unheeded and your views neglected
Ваше мнение остается без внимания, а ваши взгляды игнорируются.
All lyrical and ebullient
Все лирично и бурно.
Was meaning to write you but... then it went
Я хотел написать тебе, но ... потом все прошло.
All the times you came up with a good excuse
Каждый раз ты находил хорошее оправдание.
For all the suffering, misery, hate and abuse
За все страдания, страдания, ненависть и насилие.
All oppressive nouns and syllable stress
Все гнетущие существительные и ударения в слогах.
Need to get out more - think less
Нужно больше выбираться - меньше думать.
And they fail me now when I need to prevail
И они подводят меня сейчас, когда мне нужно одержать верх.
When all I need is a hammer and nails
Когда все что мне нужно это молоток и гвозди
The exploitation of the power games
Эксплуатация игр власти
All the evil done in whoever's name
Все зло, совершенное во имя кого бы то ни было.
In the face of all this bigotry
Перед лицом всего этого фанатизма
It's not who they love or how they pray
Дело не в том, кого они любят или как они молятся.
I grapple with my frustration and ineptitude
Я борюсь со своим разочарованием и неумелостью.
And hide behind the words of a chosen few
И спрятаться за словами немногих избранных.
All indignation and deep disgust
Все возмущение и глубокое отвращение.
A tirade or a rant? Well go on if you must
Тирада или тирада? - ну, продолжай, если хочешь.
(The end)
(Конец)





Writer(s): Kevin Ridley, Stephen Ramsey, Dave Pugh


Attention! Feel free to leave feedback.