Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts - Feat. Tim Armstrong
Призраки - Совместно с Тим Армстронг
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don't
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don′t
believe
in
ghosts
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don't
believe
in
ghosts
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
Some
wanna
sleep
and
some
wanna
rise
Некоторые
хотят
спать,
а
некоторые
хотят
восстать
Some
wait
their
whole
life
to
hide
Некоторые
всю
жизнь
ждут,
чтобы
спрятаться
I′m
gon
go
out
like
Bonnie
and
Clyde
Я
уйду,
как
Бонни
и
Клайд
Cause
I'm
a
wild
one
and
I
don't
give
a
damn,
no
Потому
что
я
дикая,
и
мне
все
равно,
нет
I
made
a
bet
with
myself,
I′m
gonna
make
it
Я
поспорила
с
собой,
что
добьюсь
своего
Something
that
I
want,
I′m
gonna
take
it
Чего-то,
что
я
хочу,
я
это
получу
Small
town
mould,
I'm
gonna
break
it
Провинциальную
рутину
я
сломаю
And
get
out
of
here
and
make
my
dreams
come
true
И
уберусь
отсюда,
чтобы
мои
мечты
сбылись
I
don′t
believe
in
ghosts
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don't
believe
in
ghosts
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
There
are
some
things
you're
gonna
miss
Есть
вещи,
по
которым
ты
будешь
скучать
Growin′
up
in
a
small
town
like
this
Взрослея
в
таком
маленьком
городке,
как
этот
Big
city,
big
problems
surface
Большой
город,
большие
проблемы
всплывают
But
it′s
me
and
you,
boy,
against
the
world
now
Но
теперь
это
я
и
ты,
дорогой,
против
всего
мира
I
met
a
man
named
Hate,
I
met
a
lady
named
Malice
Я
встретила
мужчину
по
имени
Ненависть,
я
встретила
женщину
по
имени
Злоба
We
met
on
the
avenue
and
not
in
the
palace
Мы
встретились
на
проспекте,
а
не
во
дворце
And
everyone
we
meet
is
so
damn
ruthless
И
все,
кого
мы
встречаем,
такие
чертовски
безжалостные
So,
boy,
don't
ever
leave
me
Так
что,
милый,
никогда
не
оставляй
меня
I
don′t
believe
in
ghosts
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don't
believe
in
ghosts
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
Lost
kids
in
a
lost
world
livin'
Потерянные
дети
в
потерянном
мире
живут
No
one′s
gonna
back
down,
no
one′s
gonna
give
in
Никто
не
отступит,
никто
не
сдастся
You
think
were
dumb,
no,
you
must
be
mistaken
Ты
думаешь,
мы
глупые,
нет,
ты,
должно
быть,
ошибаешься
Can't
be
broke,
no,
we
can′t
be
shaken
Нельзя
сломаться,
нет,
нас
нельзя
поколебать
I
don't
believe
in
ghosts,
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
призраков,
но
боюсь
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sweetnam Skye Alexandra, Armstead Thomas Louis
Attention! Feel free to leave feedback.