Lyrics and translation Skye - Solitary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
the
thing
you
said
and
you
twisted
me
up
Ты
сказала
то,
что
сказала,
и
вывела
меня
из
себя.
I
don't
feel
any
different
but
there
it
is
in
my
head
Я
не
чувствую
никакой
разницы,
но
это
в
моей
голове.
Stuck
like
glue,
like
a
molecule
Прилипла,
как
клей,
как
молекула.
Like
my
brain,
a
speeding
train
Как
мой
мозг,
мчащийся
поезд.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
Will
we
always
be
the
same
Будем
ли
мы
всегда
такими
же?
You
did
the
thing
you
did,
and
it
twisted
me
up
Ты
сделал
то,
что
сделал,
и
это
вывело
меня
из
себя.
Now
I'm
wrestling
with
reality
Теперь
я
борюсь
с
реальностью.
Waiting
for
the
bell
to
ring
Жду
звонка.
And
you
kill
me,
you
still
me
И
ты
убиваешь
меня,
ты
все
еще
остаешься
мной.
Come
find
me,
don't
loose
me
Найди
меня,
не
теряй
меня.
That
is
all
I
want,
that
is
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
я
хочу.
The
sky,
the
rising
sun...
Solitary
Небо,
восходящее
солнце
...
одиночество
...
And
you
my
only
one...
Solitary
И
ты
моя
единственная...
одинокая
And
in
the
morning
when
I
wash
my
face
И
утром,
когда
я
умываюсь.
I
see
happy,
I
see
hired
Я
вижу,
что
счастлив,
я
вижу,
что
нанят.
I
see
ugly,
I
see
peaceful
Я
вижу
уродство,
я
вижу
мир.
I'm
waiting,
running,
I'm
not
angry
or
wired
Я
жду,
бегу,
я
не
зол
и
не
взвинчен.
I
just
get
a
little
worried
simetimes
Просто
иногда
я
немного
волнуюсь
Then
I
do
the
things
I
do,
but
they
still
twist
me
up
Потом
я
делаю
то,
что
делаю,
но
они
все
равно
скручивают
меня.
I'm
wrestling
with
my
sanity
Я
борюсь
со
своим
рассудком.
Listening
for
the
bell
to
ring
Прислушиваясь
к
звонку
колокола.
And
I
kill
me,
I
fool
me
И
я
убиваю
себя,
я
обманываю
себя.
Can't
find
me,
don't
loose
me
Не
можешь
найти
меня,
не
теряй
меня.
That
is
all
I
want,
that
is
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
я
хочу.
The
sky,
the
rising
sun...
Solitary
Небо,
восходящее
солнце
...
одиночество
...
And
you
my
only
only
one...
Solitary
И
ты
мой
единственный,
единственный
...
одинокий.
No
time,
no
end
believe...
Solitary
Нет
времени,
нет
конца
верь
...
одиночество
You
did
the
thing
you
did,
and
it
twisted
me
up
Ты
сделал
то,
что
сделал,
и
это
вывело
меня
из
себя.
Now
I'm
wrestling
with
reality
Теперь
я
борюсь
с
реальностью.
Waiting
for
the
bell
to
ring
Жду
звонка.
And
you
kill
me,
you
still
me
И
ты
убиваешь
меня,
ты
все
еще
остаешься
мной.
Come
find
me,
don't
loose
me
Найди
меня,
не
теряй
меня.
That
is
all
I
want,
that
is
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
я
хочу.
The
sky,
the
rising
sun...
Solitary
Небо,
восходящее
солнце
...
одиночество
...
And
you
my
only
one...
Solitary
И
ты
моя
единственная
...
одинокая.
The
shore
is
to
the
sea...
Solitary
Берег
ведет
к
морю
...
одинокому.
And
in
theend
we'll
be...
Solitary
И
в
конце
концов
мы
будем
...
одиноки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skye Edwards, Patrick Leonard, Gordon, Steve
Attention! Feel free to leave feedback.