Skyforger - Caur aizsaules vārtiem - translation of the lyrics into Russian

Caur aizsaules vārtiem - Skyforgertranslation in Russian




Caur aizsaules vārtiem
Сквозь врата загробного мира
Tev sodien prieksa tals cels kuru iet,
Тебе сегодня предстоит долгий путь,
Pa sauru sarkanu taku, tur kur saule riet;
По узкой красной тропе, туда, где солнце садится;
Caur deviniem runu akmeniem Tu ienac svetajas liesmas,
Сквозь девять камней молчания ты войдешь в священное пламя,
Aizver acis un ieklausies velu dziesmas.
Закрой глаза и вслушайся в песни духов.
Sonakt no dieviem
Сегодня ночью от богов
Tev atklats bus
Тебе откроется
Vislielakais noslepums
Величайшая тайна
Un pienaks diena, kad sis noslepums
И придет день, когда эта тайна
Tiks atklats ikvienam no mums.
Будет открыта каждому из нас.
Tavs zobens Tev blakus un skaistakais terps,
Твой меч рядом с тобой и твой лучший наряд,
Ej drosi pa taku, kur gaja tavs vectevs un tevs;
Иди смело по тропе, где шли твой дед и отец;
Mes tavas pedas zeme slepjam un minam,
Мы твои следы в земле сокрываем и стираем,
Seit nenac vairs, ja tevi mes neaicinam.
Сюда не возвращайся, если мы тебя не позовем.
Uz prieksu, uz Aizsaules valsti, ved tavs celojums,
Вперед, в загробное царство, ведет твой путь,
Lidz ar baltajiem dumiem aiziet dvesele projam no mums,
Вместе с белыми голубями душа твоя улетает прочь от нас,
Bet kermenis caur svetajam sarta liesmam,
А тело сквозь священное алое пламя,
Velin, Tu miruso pavelniek, lai Tev tas ziedots tiek!
Велин, ты, владыка мертвых, пусть тебе оно в жертву будет!
Bet zini, tik ilgi
Но знай, до тех пор,
Kamer vel bernu berni
Пока правнуки
Par teva pagalmu skries,
По твоему двору бегают,
Tev bus kur atgriezties.
Тебе будет куда вернуться.
Un dregnos rudena vakaros,
И в сырые осенние вечера,
Kad migla par zemi klajas,
Когда туман по земле стелется,
Tad ir tas laiks, kad Tevi atkal gaida majas;
Тогда настанет время, когда тебя снова ждут дома;
Kur kleti galds bus lepni klats,
Где стол в клети щедро накрыт,
Caur Aizsaules ugunsvartiem
Сквозь огненные врата загробного мира
Tu seit atkal nac.
Ты сюда снова придешь.






Attention! Feel free to leave feedback.