Skyforger - Chief Nameisis - translation of the lyrics into Russian

Chief Nameisis - Skyforgertranslation in Russian




Chief Nameisis
Вождь Намейсис
Es saucu jūs brāļi uz karu
Я зову вас, братья, на войну,
Uz zemi kur kristīgie mīt
На землю, где христиане живут.
Lepnie zemgales dēli
Гордые сыны Земгалии,
Es saucu jūs zobenus trīt
Я зову вас мечи точить.
Nav miera vairs mūsu zemē
Нет мира больше в нашей земле,
Kopš Viestards ir aizgājis veļos
С тех пор, как Виестард пал в бою.
Bet krusta priekšā nekad
Но перед крестом никогда
Zemgaļi nekritīs ceļos!
Земгалы не встанут на колени!
Sargieties kristīgie
Трепещите, христиане,
Nameisis ir mans vārds
Намейсис имя моё.
Drebiet bailēs to dzirdot
Дрожите от страха, слыша его,
Es nāku paša Velina aicināts
Я иду, самим Велесом призван.
Mans kumeļš skrien ātrāk ziemeļu vējš
Мой конь бежит быстрее северного ветра,
Kara cirvis atpūtu nepazīst
Боевой топор мой покоя не знает.
Es savu uzvaras dziesmu dziedu tur
Я пою свою победную песнь там,
Kur manu naidnieku asinis līst
Где кровь моих врагов струится.
Un zemgaļi kopā ar leišiem
И земгалы вместе с литовцами
Cauri Prūšu zemēm tad trauc
Сквозь земли пруссов пройдут.
Visniknāk cērt krustnešus Nameisis
Яростнее всех рубит крестоносцев Намейсис,
Līdzi savus vīrus viņš sauc:
Зовет своих мужей за собой:
"Nu eita virsū kristīgiem
"Вперед, на христиан,
Jūs mani lepnie varoņi!"
Мои гордые воины!"






Attention! Feel free to leave feedback.