Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kauja pie Saules.1236
Die Schlacht von Saule.1236
Sēdies,
ceļiniek,
krastā
Setz
dich,
Wanderin,
am
Ufer
nieder
Skatus
pāri
met
Wirf
den
Blick
hinüber
weit
Redzi
lēzeno
lauku
Sieh
das
flache
Feld
dort
drüben
Viņpus
upes
pretī
Jenseits
des
Flusses
im
Streit
Tur,
kur
mierīgs
arājs
Wo
jetzt
friedlich
ein
Pflüger
Status
ceļ
uz
lauka
Langsam
sein
Feld
bestellt
Pirms
daudz
gadiem
brāza
Vor
vielen
Jahren
tobte
Sīvas
kaujas
auka
Hier
ein
grausamer
Kampf
der
Welt
Tur
Zobenbrāļu
ordeņa
vara
pīšļos
gruva
Dort
zerbrach
die
Macht
des
Schwertbrüderordens
Leiši,
zemgalieši
dižu
uzvaru
kaujā
sev
guva
Litauer,
Semgallen
errangen
großen
Sieg
im
Krieg
Kaujā
pie
Saules
Schlacht
bei
Saule
Tur
Ringauds
skandēja
uzvaras
taures
Dort
rief
Ringaud
Siegesfanfarenklang
Kaujā
pie
Saules
Schlacht
bei
Saule
Tur
zemē
pūst
kristīgo
kauli
Dort
verfaulen
Christenknochen
bang
Pa
tumšiem
mežiem
slepus
Durch
dunkle
Wälder
schlichen
Ir
Ringauds
ar
lietuvjiem
traucis
Sich
Ringaud
mit
Litauers
Schar
Un
pa
ceļam
sev
zemgaļus
Und
rief
die
Semgallen
noch
Uz
asiņu
dzīrēm
līdz
saucis
Zum
blutigen
Fest
voll
Gefahr
Pērkon!
Dievs
visuvarenais
Perkons!
Allmächtiger
Gott
Tu,
kas
zibšņus
met
graujā
Du,
der
Blitze
zerstörerisch
wirft
Kā
priekšā
dreb
zeme
un
gaiss
Wie
vor
dir
Erde
und
Luft
bebt
Jel
palīdzi
mums
šajā
kaujā!
Hilf
uns
in
diesem
Kampf!
Mestrs
Folkvīns
un
ordeņa
brāļi
Meister
Folkvin
und
Ordensbrüder
Visi
mūža
miegā
tur
slīga
All
entschliefen
dort
für
immer
No
zemgaļiem
kļuva
dažs
gļēvuls
vēl
kauts
Einige
feige
Semgallen
flohen
Kas
lūkoja
bēgšus
tikt
Rīgā
Nach
Riga
flüchtend
noch
immer
Kauja
pie
Saules,
Mēmeles
krastā
Schlacht
von
Saule,
am
Memelufer
Ringauda
uzvaras
krāšņākais
zieds
Ringauds
prächtigster
Siegespreis
Ceļiniek,
vietai
kad
garām
šai
ej
Wanderin,
wenn
du
hier
vorbeiziehst
Varoņus
pieminot
galvu
liec!
Gedenk
der
Helden,
neig
dein
Haupt
sogleich!
(English
translation)
(Englische
Übersetzung)
Sit
down,
wayfarer,
by
the
riverside
Setz
dich,
Wanderin,
am
Flussufer
nieder
Take
a
look
beyond
Wirf
den
Blick
weit
hinaus
See
the
level
field
Sieh
das
ebene
Feld
On
the
other
side
of
stream
Jenseits
des
Stroms
dort
ganz
nah
Where
a
quiet
ploughman
Wo
ein
stiller
Pflüger
Slowly
tilling
his
land
Langsam
das
Land
bestellt
In
olden
times
there
raged
a
battle
Vor
langer
Zeit
tobte
Many
thousands
meet
their
death
Ein
erbitterter
Kampf
ums
Feld
Over
there
the
power
of
the
order
of
sword
was
razed
to
the
ground
Dort
stürzte
die
Macht
der
Schwertbrüder
nieder
Lithuanians
side
by
side
with
Semigalls
a
great
victory
then
found
Litauer
und
Semgallen
fanden
großen
Sieg
im
Krieg
In
the
battle
of
Saule
In
der
Schlacht
von
Saule
Where
Ringaud
hailed
the
victory
Wo
Ringaud
den
Sieg
verkündete
laut
At
the
battlefield
of
Saule
Auf
dem
Schlachtfeld
von
Saule
The
bones
of
Christians
are
rotting
in
the
ground
Wo
Christenknochen
verfaulen
im
Laut
Through
the
dark
forests
by
stealth
Durch
dunkle
Wälder
verstohlen
Has
Ringaud
rushed
with
his
men
Eilte
Ringaud
mit
Litauers
Macht
On
the
way
to
this
bloody
feast
Und
rief
unterwegs
die
Semgallen
Has
called
the
Semigalls
to
join
them
Zu
blutigen
Festen
erwacht
Perkon!
The
almighty
forefathers'
god
Perkon!
Allmächtiger
Göttervater
Who
crashes
the
bolts
from
the
sky
Der
du
Blitze
zerstörend
schleuderst
By
whom
the
earth
and
the
air
is
trembling
Vor
dem
Erde
und
Luft
erzittern
Please,
help
us
to
conquer
this
fighting
Hilf
uns
in
diesem
Kampf,
der
jetzt
flitzt
Meister
Folkvin
and
the
whole
Order
of
Sword
for
ever
fell
asleep,
Meister
Folkvin
und
der
ganze
Orden
schlafen
ewig
dort
By
the
Semigalls
some
coward
who
tried
to
escape
in
Riga
was
killed
Manche
feige
Semgallen
flohen,
wurden
in
Riga
erschossen
fort
The
Battle
of
Saule,
by
the
river
Memele
Die
Schlacht
von
Saule,
am
Fluss
Memele
Most
splendid
of
the
Ringaud's
victories
Ringauds
strahlendster
Siegeskranz
When
passing
by
this
place,
wayfarer,
Wanderin,
wenn
du
vorbeischreitest
hier
Bow
your
head,
Neige
dein
Haupt,
May
the
memory
of
those
heroes
live
forever.
Helden
gedenkend
für
und
für.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.