The Constant -
Skyharbor
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Constant
Die Konstante
Once
more,
you're
a
part
of
this
never
ending
Schon
wieder
bist
du
Teil
dieses
nie
endenden
Burning
fire.
Bring
some
peace
to
my
tired
eyes.
Brennenden
Feuers.
Bring
Frieden
meinen
müden
Augen.
Take
this
higher
when
angels
sing
with
voices
of
the
night.
Trage
es
höher,
wenn
Engel
mit
Stimmen
der
Nacht
singen.
I
dream
of
endless
light,
a
life
I
sacrificed.
I
walk
Ich
träume
von
endlosem
Licht,
ein
Leben,
das
ich
geopfert
habe.
Ich
wandle
Through
endless
night.
Then
I'm
gone
again.
Durch
endlose
Nacht.
Dann
bin
ich
wieder
fort.
Once
more,
we're
a
part
of
this
constant
motion.
Schon
wieder
sind
wir
Teil
dieser
gleichmäßigen
Bewegung.
Give
me
the
strength
to
keep
my
body
going.
Hide
in
Gib
mir
die
Kraft,
meinen
Körper
in
Gang
zu
halten.
Versteck
dich
in
Darkness
till
the
day
is
done.
Exposed
to
so
much
Dunkelheit
bis
der
Tag
zu
Ende
ist.
So
viel
Gefahr
Danger,
pacifying
strangers.
It's
a
story
that
I
wrote
Ausgesetzt,
besänftigende
Fremde.
Es
ist
eine
Geschichte,
die
ich
für
For
you,
listen
closely
as
I
break
through.
This
effigy
Dich
schrieb,
hör
genau
zu,
wenn
ich
durchbreche.
Dieses
Abbild
Is
spinning
free.
Kreist
frei.
I
dream
of
endless
light,
a
life
I
sacrificed.
Ich
träume
von
endlosem
Licht,
ein
Leben,
das
ich
geopfert
habe.
The
flood
of
power
will
be
overwhelming.
Run,
hide
Die
Flut
der
Macht
wird
überwältigend
sein.
Lauf,
versteck
Until
it's
over.
Didn't
you
see
I
was
sinking?
I
was
Dich
bis
es
vorbei
ist.
Sahst
du
nicht,
dass
ich
sank?
Ich
war
Drowning
overboard.
I
awaken.
Am
Ertrinken
über
Bord.
Ich
erwache.
Sleep
with
tainted
thoughts
until
the
day
that
you
Schlaf
mit
befleckten
Gedanken
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
Grow
old.
It's
a
forgiving
notion.
I've
never
been
Alt
wirst.
Es
ist
ein
verzeihender
Gedanke.
Ich
war
noch
nie
So
emotionally
blind,
I'll
never
give
up
and
drop,
So
emotional
blind,
ich
werde
niemals
aufgeben
und
fallen,
And
I
know
I'll
never
come
back
down
from
here,
Und
ich
weiß,
ich
werde
nie
zurückkehren
von
hier,
Resisting
gravitation.
The
stars
have
never
been
unkind,
Widerstehe
der
Gravitation.
Die
Sterne
waren
niemals
unfreundlich,
The
galaxies
burn
into
and
I
know
they'll
never
leave
my
mind.
Die
Galaxien
brennen
sich
ein
und
ich
weiß,
sie
verlassen
nie
meinen
Geist.
Life
is
constant
motion,
the
moon
is
round
Das
Leben
ist
gleichmäßige
Bewegung,
der
Mond
ist
rund
But
has
two
sides,
the
light
shines
deep
into
Aber
hat
zwei
Seiten,
das
Licht
scheint
tief
hinein
And
I
see
myself
in
those
blue
eyes,
you
Und
ich
sehe
mich
selbst
in
diesen
blauen
Augen,
du
Are
my
incarnation.
Bist
meine
Verkörperung.
Crying
eyes,
give
me
clarity
within
the
darkness.
Weinende
Augen,
gib
mir
Klarheit
in
der
Dunkelheit.
Hide
away
until
the
day
is
done.
Reveal
to
me
your
Versteck
dich
bis
der
Tag
zu
Ende
ist.
Offenbare
mir
deine
Nature,
secret
prying
stranger.
It's
the
greatest
day
Natur,
heimlich
neugierige
Fremde.
Es
ist
der
größte
Tag
You'll
ever
know.
Save
me
from
these
crying
eyes.
Den
du
je
kennen
wirst.
Rette
mich
vor
diesen
weinenden
Augen.
Give
me
strength
to
keep
my
body
going.
Hold
my
Gib
mir
die
Kraft,
meinen
Körper
in
Gang
zu
halten.
Halte
mein
Heart
and
let
the
blood
flow.
Exposed
to
so
much
Herz
und
lass
das
Blut
fließen.
So
viel
Gefahr
Danger,
pacifying
strangers.
It's
the
greatest
day
you'll
Ausgesetzt,
besänftigende
Fremde.
Es
ist
der
größte
Tag
den
du
Ever
know.
Save
me
from
this
drowning
state
Je
kennen
wirst.
Rette
mich
aus
diesem
ertrinkenden
Zustand
Give
in
to
the
flood.
This
is
my
last
devotion
to
you.
Gib
dich
der
Flut
hin.
Dies
ist
meine
letzte
Hingabe
an
dich.
Give
in
to
the
endless
flood.
This
is
my
last
devotion
to
you.
Gib
dich
der
endlosen
Flut
hin.
Dies
ist
meine
letzte
Hingabe
an
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mark Tompkins, Keshav Dhar
Attention! Feel free to leave feedback.