Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Not There
Wenn Du Nicht Da Bist
Woke
up
today
with
the
feeling
Bin
heute
mit
dem
Gefühl
aufgewacht,
To
do
what
I
wanna
do
zu
tun,
was
ich
will
And
here's
the
thing
about
the
feeling
Und
das
Ding
mit
diesem
Gefühl
ist,
It
leads
the
way
straight
to
you
es
führt
mich
direkt
zu
dir
So
I
wanna
know
if
you
take
my
hand
Also,
ich
will
wissen,
ob
ich
deine
Hand
nehme
And
get
you
out
the
door,
and
do
your
dance
'cause
und
dich
aus
der
Tür
bringe,
und
deinen
Tanz
mache,
denn
That's
just
the
way
I
can
change
it
das
ist
die
Art,
wie
ich
es
ändern
kann
So
here's
what
I'm
gonna
do
for
you
baby
Also,
hier
ist,
was
ich
für
dich
tun
werde,
Baby
I'm
gonna
love
you,
and
I'm
gonna
care
Ich
werde
dich
lieben,
und
ich
werde
mich
kümmern
The
only
problem
when
you're
not
there
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist
Been
thinking
'bout
it,
and
I'm
no
longer
scared
Habe
darüber
nachgedacht,
und
ich
habe
keine
Angst
mehr
The
only
problem's
when
you're
not
there,
yeah
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
ja
Some
would
say
maybe
it's
dangerous
Manche
würden
sagen,
es
ist
vielleicht
gefährlich
But
we
gonna
see
it
through
(we
gonna
see
it
through)
Aber
wir
werden
es
durchstehen
(wir
werden
es
durchstehen)
'Cause,
how
this
relationship's
shaping
Denn,
wie
sich
diese
Beziehung
entwickelt
The
only
thing
left
to
do
(oh,
the
only
thing
left
to
do)
Das
Einzige,
was
noch
zu
tun
ist
(oh,
das
Einzige,
was
noch
zu
tun
ist)
Is
to
take,
take
off
all
the
clothes
Ist,
alle
Kleider
auszuziehen
And
I'll
be
around
there
(take
off
all
the
clothes)
Und
ich
werde
da
sein
(zieh
alle
Kleider
aus)
Girl,
you're
not
alone
(you're
not
alone)
Mädchen,
du
bist
nicht
allein
(du
bist
nicht
allein)
And
I'm
your
man
Und
ich
bin
dein
Mann
Sent
you
the
tempting
sensation
Habe
dir
die
verführerische
Empfindung
geschickt
But
not
a
damn
thing
to
prove,
oh
yeah
Aber
verdammt,
nichts
zu
beweisen,
oh
ja
I
wanna
love
you,
and
I
wanna
care
Ich
will
dich
lieben,
und
ich
will
mich
kümmern
The
only
problem's
when
you're
not
there
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist
Been
thinking
'bout
it,
and
I'm
no
longer
scared
Habe
darüber
nachgedacht,
und
ich
habe
keine
Angst
mehr
The
only
problem's
when
you're
not
there,
yeah
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
ja
I
don't
wanna
mess
this
up
Ich
will
das
nicht
vermasseln
I
don't
wanna
mess
this
up,
baby
Ich
will
das
nicht
vermasseln,
Baby
The
only
problem's
when
you're
not
there,
yeah
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
ja
I
don't
wanna
mess
this
up
Ich
will
das
nicht
vermasseln
I
don't
wanna
mess
this
up,
baby
Ich
will
das
nicht
vermasseln,
Baby
The
only
problem's
when
you're
not
there,
yeah
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
ja
You
believe
in
me
and
I
believe
in
you
Du
glaubst
an
mich
und
ich
glaube
an
dich
We
do
this
dance
for
two
(we
do
this
dance
for
two)
Wir
tanzen
diesen
Tanz
zu
zweit
(wir
tanzen
diesen
Tanz
zu
zweit)
You
believe
in
me
(oh,
oh)
and
I
believe
in
you
Du
glaubst
an
mich
(oh,
oh)
und
ich
glaube
an
dich
We
do
this
dance
for
two
Wir
tanzen
diesen
Tanz
zu
zweit
The
only
problem's
when
you're
not
there,
yeah
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
ja
I'm
gonna
love
you,
and
I'm
gonna
care
Ich
werde
dich
lieben,
und
ich
werde
mich
kümmern
The
only
problem
when
you're
not
there
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist
Been
thinking
'bout
it,
and
I'm
no
longer
scared
Habe
darüber
nachgedacht,
und
ich
habe
keine
Angst
mehr
The
only
problem's
when
you're
not
there,
yeah
Das
einzige
Problem
ist,
wenn
du
nicht
da
bist,
ja
You
believe
in
me
and
I
believe
in
you
Du
glaubst
an
mich
und
ich
glaube
an
dich
We
do
this
dance
for
two
(we
do
this
dance
for
two)
Wir
tanzen
diesen
Tanz
zu
zweit
(wir
tanzen
diesen
Tanz
zu
zweit)
You
believe
in
me
(baby)
and
I
believe
in
you
Du
glaubst
an
mich
(Baby)
und
ich
glaube
an
dich
We
do
this
dance
for
two
Wir
tanzen
diesen
Tanz
zu
zweit
When
you're
not
there,
yeah
Wenn
du
nicht
da
bist,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Lam, Skylar Astin
Attention! Feel free to leave feedback.