Lyrics and translation Skylar Dayne & Shaun Reynolds, Shaun Reynolds & Skylar Dayne - Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am
waiting
Вот
и
я
жду,
I'll
have
to
leave
soon
Мне
скоро
уходить,
Why
am
I
holding
on?
Зачем
я
держусь?
We
knew
this
Day
would
come
Мы
знали,
что
этот
день
настанет,
We
knew
it
all
along
Мы
знали
это
с
самого
начала,
How
did
it
come
so
fast?
Как
же
быстро
это
произошло?
This
is
our
last
Night
Это
наша
последняя
ночь,
But
it's
late
and
I'm
trying
not
to
asleep
Но
уже
поздно,
а
я
пытаюсь
не
заснуть,
'Cause
I
know
when
I
wake
I
will
have
to
slip
away.
Потому
что
я
знаю,
когда
я
проснусь,
мне
придется
ускользнуть.
And
when
the
Daylight
comes
И
когда
рассвет
наступит,
I'll
have
to
go
Мне
придется
уйти,
But
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
Но
сегодня
ночью
я
буду
держать
тебя
так
близко.
In
the
Daylight
we'll
be
on
our
own
but
tonight
I
need
to
hold
you
so
close.
С
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе,
но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко.
Here
I
am
starring
Вот
я
смотрю,
At
your
perfection
in
my
arms
На
твое
совершенство
в
моих
руках,
So
beautiful
Такой
красивый,
The
sky
is
getting
bright
Небо
светлеет,
The
stars
are
burning
out
Звезды
гаснут.
Somebody
slow
it
down
Кто-нибудь,
остановите
время.
This
is
way
to
hard
'cause
I
know
Это
слишком
тяжело,
потому
что
я
знаю,
When
the
Sun
comes
up
i
will
leave
this
is
my
last
glanz
that'll
soon
be
memory
Когда
взойдет
солнце,
я
уйду,
это
мой
последний
взгляд,
который
скоро
станет
воспоминанием.
And
when
the
Daylight
comes
И
когда
рассвет
наступит,
I'll
have
to
go
Мне
придется
уйти,
But
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
Но
сегодня
ночью
я
буду
держать
тебя
так
близко.
In
the
Daylight
we'll
be
on
our
own
but
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
С
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе,
но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко.
I
never
wanted
to
stop
'cause
I
don't
wanna
start
all
over
(start
all
over)
Я
никогда
не
хотела
останавливаться,
потому
что
я
не
хочу
начинать
все
сначала
(начинать
все
сначала),
I
was
afraid
of
the
dark
but
now
that's
all
that
I
want
(all
that
I
want,
all
that
I
want)
Я
боялась
темноты,
но
теперь
это
все,
чего
я
хочу
(все,
чего
я
хочу,
все,
чего
я
хочу).
And
when
the
Daylight
comes
И
когда
рассвет
наступит,
I'll
have
to
go
but
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
Мне
придется
уйти,
но
сегодня
ночью
я
буду
держать
тебя
так
близко.
In
the
Daylight
we'll
be
on
our
own
but
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
x2
С
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе,
но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко
х2
And
when
the
Daylight
comes
I'll
have
to
go
but
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
И
когда
рассвет
наступит,
мне
придется
уйти,
но
сегодня
ночью
я
буду
держать
тебя
так
близко.
In
the
Daylight
we'll
be
on
our
own
but
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
С
рассветом
мы
будем
предоставлены
сами
себе,
но
этой
ночью
мне
нужно
держать
тебя
так
близко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason David Levy, Samuel Denison Martin, Martin Max, Adam Noah Levine
Attention! Feel free to leave feedback.