Lyrics and translation Skylar Grey - Shame on You
It
should
be
illegal
Это
должно
быть
незаконно.
To
be
as
handsome
as
you
are
Чтобы
быть
таким
же
красивым,
как
ты,
You
should
be
locked
up
Ты
должен
быть
заперт.
So
you
can't
break
nobody
else's
heart
Так
что
ты
не
можешь
разбить
чужое
сердце.
'Cause
you
steal
the
beauty
from
Потому
что
ты
крадешь
красоту.
The
whole
rest
of
the
world
Весь
остальной
мир,
What
you
do
to
me
что
ты
со
мной
делаешь?
It
could
kill
a
girl
Это
может
убить
девушку.
Because
of
you
Из-за
тебя.
The
sun
never
looked
so
dull
Солнце
никогда
не
было
таким
скучным.
Because
of
you
Из-за
тебя.
The
flowers
aren't
as
colourful
Цветы
не
такие
яркие.
'Cause
next
to
you
Потому
что
рядом
с
тобой.
There's
nothing
special
about
a
waterfall
В
водопаде
нет
ничего
особенного.
For
being
so
beautiful
За
то,
что
ты
так
прекрасна.
I
lay
in
my
bed
tonight
Сегодня
ночью
я
лежу
в
своей
постели.
And
I
wonder
where
you
are
И
мне
интересно,
где
ты?
Since
you're
not
here
with
me,
baby
С
тех
пор,
как
ты
не
со
мной,
детка.
Midnight
never
felt
so
dark
Полночь
никогда
не
была
такой
темной.
'Cause
you
stole
the
light
from
every
star
up
in
the
sky
Потому
что
ты
украл
свет
у
каждой
звезды
на
небе.
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
It
should
be
a
crime
Это
должно
быть
преступлением.
Because
of
you
Из-за
тебя.
The
sun
never
looked
so
dull
Солнце
никогда
не
было
таким
скучным.
Because
of
you
Из-за
тебя.
The
flowers
aren't
as
colourful
Цветы
не
такие
яркие.
'Cause
next
to
you
Потому
что
рядом
с
тобой.
There's
nothing
special
about
a
waterfall
В
водопаде
нет
ничего
особенного.
For
being
so
beautiful
За
то,
что
ты
так
прекрасна.
You're
the
only
thing
that's
beautiful
Ты-единственное,
что
прекрасно.
You're
the
only
thing
that's
beautiful
Ты-единственное,
что
прекрасно.
You're
the
only
thing
that's
beautiful
Ты-единственное,
что
прекрасно.
You're
the
only
thing
that's
beautiful
Ты-единственное,
что
прекрасно.
Because
of
you
Из-за
тебя.
The
sun
never
looked
so
dull
Солнце
никогда
не
было
таким
скучным.
Because
of
you
Из-за
тебя.
The
flowers
aren't
as
colourful
Цветы
не
такие
яркие.
'Cause
next
to
you
Потому
что
рядом
с
тобой.
There's
nothing
special
about
a
waterfall
В
водопаде
нет
ничего
особенного.
For
being
so
beautiful
За
то,
что
ты
так
прекрасна.
You're
the
only
thing
that's
beautiful
Ты-единственное,
что
прекрасно.
(You're
the
only
thing
that's
beautiful)
(Ты-единственное,
что
прекрасно)
The
only
thing
that's
beautiful
Единственное,
что
прекрасно.
You're
the
only
thing
that's
beautiful
Ты-единственное,
что
прекрасно.
(You're
the
only
thing
that's
beautiful)
(Ты-единственное,
что
прекрасно)
The
only
thing
that's
beautiful
Единственное,
что
прекрасно.
You're
the
only
thing
that's
beautiful
Ты-единственное,
что
прекрасно.
The
only
thing
that's
beautiful
Единственное,
что
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVE BASSETT, HOLLY HAFERMANN
Attention! Feel free to leave feedback.