Lyrics and translation Skylar Spence - Can't You See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't You See
Неужели ты не видишь
I
was
hurtin'
Мне
было
больно,
But
never
better
Но
лучше
некуда.
Took
an
hour
just
to
get
myself
together
Потребовался
час,
чтобы
взять
себя
в
руки.
I
felt
violently
meek
Я
чувствовал
себя
ужасно
слабым,
But
my
silence
would
speak
Но
мое
молчание
говорило
само
за
себя.
Don't
you
see
what
I'm
sayin'
baby
Разве
ты
не
видишь,
о
чем
я
говорю,
детка?
I
was
cryin'
(I
was
cryin')
Я
плакал
(Я
плакал)
Over
nothing
(Over
nothing)
Из-за
пустяка
(Из-за
пустяка)
Made
a
few
good
friends
and
lost
a
couple
dozen
Приобрел
пару
хороших
друзей
и
потерял
пару
дюжин.
I
felt
glued
to
the
wall
Я
чувствовал
себя
приклеенным
к
стене,
In
spite
of
it
all
Несмотря
ни
на
что.
Don't
you
see
what
I'm
sayin'
baby
Разве
ты
не
видишь,
о
чем
я
говорю,
детка?
I
stepped
out
of
line
Я
вышел
за
рамки,
Out
of
sight
and
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон.
My
thoughts
distorted
in
the
haze
of
desire
Мои
мысли
исказились
в
тумане
желания.
I
was
far
from
my
best
Я
был
далек
от
своего
лучшего
состояния,
Tried
too
hard
to
impress
Слишком
старался
произвести
впечатление.
But
she
was
never
quick
to
call
me
a
lie
Но
ты
никогда
не
спешила
назвать
меня
лжецом.
I'm
in
love
with
my
own
reflection
Я
влюблен
в
свое
отражение,
And
I
feel
like
I
could
dance
around
И
мне
хочется
танцевать.
I'm
in
love
with
my
own
reflection
Я
влюблен
в
свое
отражение,
I
can
hardly
keep
myself
together
Едва
могу
себя
сдержать.
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
In
the
heat
of
the
moment
В
пылу
момента
I
thought
that
I
could
kiss
myself
Мне
показалось,
что
я
могу
поцеловать
себя.
Tried
my
hardest
Старался
изо
всех
сил.
Slowed
some
music
down
and
called
myself
an
artist
Замедлил
музыку
и
назвал
себя
художником.
She
was
there
for
it
all
Ты
была
рядом
во
всем
этом,
From
the
rise
to
the
fall
От
взлета
до
падения.
She
could
see
it
was
drivin'
me
crazy
Ты
видела,
что
это
сводит
меня
с
ума.
I
was
out
of
time
Я
был
вне
времени,
Missed
the
train
and
lost
my
mind
Опоздал
на
поезд
и
потерял
рассудок.
Not
quite
the
future
that
I
wanted
to
paint
Не
совсем
то
будущее,
которое
я
хотел
нарисовать.
I
felt
glory
that
day
Я
чувствовал
славу
в
тот
день,
In
a
dorian
way
В
дорийском
стиле.
I
kept
on
sinnin'
but
I
felt
like
a
saint
Я
продолжал
грешить,
но
чувствовал
себя
святым.
Yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да...
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(I'm
in
love
with
my
own
reflection)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(Я
влюблен
в
свое
отражение)
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(And
I
feel
like
I
could
dance
around)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(И
мне
хочется
танцевать)
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(I'm
in
love
with
my
own
reflection)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(Я
влюблен
в
свое
отражение)
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(I
can
hardly
keep
myself
together)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(Едва
могу
себя
сдержать)
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(I'm
in
love
with
my
own
reflection)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(Я
влюблен
в
свое
отражение)
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(And
I
feel
like
I
could
dance
around)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(И
мне
хочется
танцевать)
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(I'm
in
love
with
my
own
reflection)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(Я
влюблен
в
свое
отражение)
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
(I
can
hardly
keep
myself
together)
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
(Едва
могу
себя
сдержать)
In
the
heat
of
the
moment
В
пылу
момента
I
thought
that
I
could
myself
Мне
показалось,
что
я
могу
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Anthony Derobertis
Attention! Feel free to leave feedback.