Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow in the Dark - Remastered
Regenbogen im Dunkeln - Remastered
Dancing
through
the
countryside
and
wandering
in
a
land
Tanzend
durch
die
Landschaft
und
wandernd
in
einem
Land
A
falling
star
in
front
of
me
is
a
way
to
understand
Eine
Sternschnuppe
vor
mir
ist
ein
Weg
zu
verstehen
The
smoke
around
the
casttle
is
fading
Der
Rauch
um
das
Schloss
verblasst
But
I've
got
the
strength
just
to
make...
the
same
mistake
Aber
ich
habe
die
Kraft,
nur
um
zu
machen...
denselben
Fehler
The
sun
is
staring
at
my
eyes
and
I
don't
want
to
go
Die
Sonne
starrt
in
meine
Augen
und
ich
will
nicht
gehen
The
rainbow
doesn't
want
to
fly
so
I
can't
let
it
go
Der
Regenbogen
will
nicht
fliegen,
also
kann
ich
ihn
nicht
gehen
lassen
A
whisper
on
my
fairytale
is
something
that
I
wanted
to
break
Ein
Flüstern
in
meinem
Märchen
ist
etwas,
das
ich
zerbrechen
wollte
The
same
mistake,
the
same
old
game,
the
same
I
know
Derselbe
Fehler,
dasselbe
alte
Spiel,
dasselbe,
ich
weiß
The
falling
star
is
passing
by
but
I
don't
wanna
fall
Die
Sternschnuppe
zieht
vorbei,
aber
ich
will
nicht
fallen
The
power
of
a
feeling
blind
can
push
me
against
the
wall
Die
Macht
eines
blinden
Gefühls
kann
mich
gegen
die
Wand
drücken
I'm
wondering
if
I'm
alive,
Ich
frage
mich,
ob
ich
lebe,
I'm
honestly
so
ready
to
make:
the
same
mistake
Ich
bin
ehrlich
gesagt
so
bereit
zu
machen:
denselben
Fehler
Sometimes
I
want
to
shot
through
myself
Manchmal
möchte
ich
mich
selbst
erschießen
Sometimes
I
want
to
be
somebody
else,
I'm
still
alive
but
I'm
not
O.K.
Manchmal
möchte
ich
jemand
anderes
sein,
ich
lebe
noch,
aber
mir
geht
es
nicht
gut.
Out
in
the
sunlight,
out
in
the
sunlight
to
make:
Draußen
im
Sonnenlicht,
draußen
im
Sonnenlicht,
um
zu
machen:
The
same
mistake,
the
same
old
game,
the
same
I
know
Derselbe
Fehler,
dasselbe
alte
Spiel,
dasselbe,
ich
weiß
Always
the
same,
inside
my
brain,
maybe
it's
too
late
Immer
dasselbe,
in
meinem
Gehirn,
vielleicht
ist
es
zu
spät
While
by
while
I
cross
that
line
to
change
my
aim
inside
Stück
für
Stück
überschreite
ich
diese
Linie,
um
mein
Ziel
im
Inneren
zu
ändern
For
the
tears
I
couldn't
cry,
for
what
I
left
behind
Für
die
Tränen,
die
ich
nicht
weinen
konnte,
für
das,
was
ich
zurückgelassen
habe
Just
one
step,
another
word,
I'm
living
this
again
Nur
ein
Schritt,
ein
weiteres
Wort,
ich
erlebe
das
wieder
Just
one
step,
another
breathe
and
I
will
be
so
ready
to
make:
Nur
ein
Schritt,
ein
weiterer
Atemzug
und
ich
werde
so
bereit
sein
zu
machen:
The
same
mistake,
the
same
old
game,
the
same
I
know
Derselbe
Fehler,
dasselbe
alte
Spiel,
dasselbe,
ich
weiß
All
my
mistake,
I
have
to
make,
that's
me
you
know
All
meine
Fehler,
die
ich
machen
muss,
das
bin
ich,
weißt
du
But
I
will
fly
to
find
the
rainbow
in
Aber
ich
werde
fliegen,
um
den
Regenbogen
zu
finden
im
The
dark,
I
will
fly
so
high,
my
vision
Dunkeln,
ich
werde
so
hoch
fliegen,
meine
Vision
And
I
will
fly
to
find
my
rainbow
in
Und
ich
werde
fliegen,
um
meinen
Regenbogen
zu
finden
im
The
dark,
and
I'll
control...
my
life
Dunkeln,
und
ich
werde
kontrollieren...
mein
Leben
Amazing
sensation
moves
on
my
mind,
Erstaunliche
Empfindung
bewegt
sich
in
meinem
Geist,
Exciting
vibration
I'm
feeling
fine
Aufregende
Vibration,
ich
fühle
mich
gut
Oneiric
radiation
posses
my
home,
warriors
of
iron
are
not
so
strong
Oneirische
Strahlung
besitzt
mein
Heim,
Krieger
aus
Eisen
sind
nicht
so
stark
But
I
will
fly
to
find
the
rainbow
in
Aber
ich
werde
fliegen,
um
den
Regenbogen
zu
finden
im
The
dark,
I
will
fly
so
high,
my
vision
Dunkeln,
ich
werde
so
hoch
fliegen,
meine
Vision
And
I
will
fly
to
find
my
rainbow
in
Und
ich
werde
fliegen,
um
meinen
Regenbogen
zu
finden
im
The
dark,
and
I'll
control...
my
life
Dunkeln,
und
ich
werde
kontrollieren...
mein
Leben
But
I
will
fly
to
find
the
rainbow
in
Aber
ich
werde
fliegen,
um
den
Regenbogen
zu
finden
im
The
dark,
I
will
fly
so
high,
my
vision
Dunkeln,
ich
werde
so
hoch
fliegen,
meine
Vision
And
I
will
fly
to
find
my
rainbow
in
Und
ich
werde
fliegen,
um
meinen
Regenbogen
zu
finden
im
The
dark,
and
I'll
control...
my
life...
Dunkeln,
und
ich
werde
kontrollieren...
mein
Leben...
Another
day,
another
dawn,
some
other
air
to
breathe
Ein
anderer
Tag,
eine
andere
Dämmerung,
eine
andere
Luft
zum
Atmen
Another
road,
another
town,
so
proud,
Eine
andere
Straße,
eine
andere
Stadt,
so
stolz,
So
fool
and
ready
to
make:
the
same
mistake
So
töricht
und
bereit
zu
machen:
denselben
Fehler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.