Skylark - Moonlight Shadow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skylark - Moonlight Shadow




Moonlight Shadow
Лунная тень
(Originally by Mike Oldfield)
(Оригинальный исполнитель Майк Олдфилд)
The last that ever she saw him,
В последний раз она видела его,
Carried away by a moonlight shadow.
Уносимым лунной тенью.
He passed on worried and warning,
Он ушёл, полный тревоги и предостережений,
Carried away by a moonlight shadow.
Уносимый лунной тенью.
Lost in a riddle that Saturday night,
Потерянный в загадке той субботней ночи,
Far away on the other side.
Далеко, на другой стороне.
He was caught in the middle of a desperate fight
Он оказался в центре отчаянной схватки,
And she couldn't find how to push through.
И ты не смогла найти способ прорваться.
The trees that whisper in the evening,
Деревья, шепчущие в ночи,
Carried away by a moonlight shadow.
Унесены лунной тенью.
Sing a song of sorrow and grieving,
Поют песню скорби и печали,
Carried away by a moonlight shadow.
Унесены лунной тенью.
All she saw was a silhouette of a gun,
Всё, что ты увидела, был силуэт пистолета,
Far away on the other side.
Далеко, на другой стороне.
He was shot six times by a man on the run
Он был застрелен шесть раз беглецом,
And she couldn't find how to push through.
И ты не смогла найти способ прорваться.
(Chorus)
(Припев)
I stay, I pray
Я остаюсь, я молюсь,
See you in heaven far away.
Увидимся на небесах, далеко отсюда.
I stay, I pray
Я остаюсь, я молюсь,
See you in heaven one day.
Увидимся на небесах однажды.
Four a.m. in the morning,
Четыре часа утра,
Carried away by a moonlight shadow.
Унесённый лунной тенью.
I watched your vision forming,
Я видел, как формируется твой образ,
Carried away by a moonlight shadow.
Унесённый лунной тенью.
Star was light in a silvery night,
Звезда мерцала в серебристой ночи,
Far away on the other side.
Далеко, на другой стороне.
Will you come to terms with me this night,
Придешь ли ты ко мне этой ночью?
But she couldn't find how to push through.
Но ты не смогла найти способ прорваться.
(Repeat Chorus)
(Повторить припев)
Far away on the other side.
Далеко, на другой стороне.
Caught in the middle of a hundred and five.
Пойманный в ловушку из ста пяти.
The night was heavy and the air was alive,
Ночь была томной, и воздух был живым,
But she couldn't find how to push through.
Но ты не смогла найти способ прорваться.
Carried away by a moonlight shadow.
Унесённый лунной тенью.
Carried away by a moonlight shadow.
Унесённый лунной тенью.
Far away on the other side.
Далеко, на другой стороне.
But she couldn't find how to push through.
Но ты не смогла найти способ прорваться.





Writer(s): Mike Oldfield


Attention! Feel free to leave feedback.