Lyrics and translation Skylark - Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Korean
Bonustrack]
[Бонус-трек
для
Кореи]
[Savatage
Cover]
[Кавер
Savatage]
[Taken
from
Return
Of
The
Mountain
King:
A
Tribute
To
Savatage]
[Взято
из
Return
Of
The
Mountain
King:
A
Tribute
To
Savatage]
Way
out
there
in
the
distance
Где-то
там,
вдали,
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
I
know
it's
late
Я
знаю,
уже
поздно,
So
please
forgive
my
persistence
Поэтому,
пожалуйста,
прости
мою
настойчивость,
But
i'm
hanging
Но
я
в
подвешенном
состоянии,
Do
you
care?
Тебе
не
все
равно?
So
lay
back
Так
что
расслабься,
Call
off
the
attack
Прекрати
атаку,
'Cause
if
you
look
deep
Потому
что,
если
вдуматься,
Dreams
are
nothing
that
I
lack
Мне
хватает
и
моих
снов,
And
all
I
seek
И
все,
чего
я
хочу,
A
final
chance
to
speak
Последний
шанс
высказаться,
And
I
would
let
the
whole
thing
keep
И
я
бы
позволил
всему
этому
продолжаться,
If
I
could
just
sleep
Если
бы
я
только
мог
уснуть.
Way
out
there
could
you
show
me?
Где
бы
ты
ни
была,
не
могла
бы
ты
показать
мне,
Just
a
signal
Хоть
какой-то
сигнал,
That
after
all
Что,
в
конце
концов,
All
these
years
that
you
know
me
После
стольких
лет
ты
знаешь
меня,
And
I'm
not
just
И
я
не
просто
Killing
time
Убиваю
время.
So
lay
back
Так
что
расслабься,
Call
off
the
attack
Прекрати
атаку,
'Cause
if
you
lok
deep
Потому
что,
если
вдуматься,
Dreams
are
nothing
that
I
lack
Мне
хватает
и
моих
снов,
And
all
I
seek
И
все,
чего
я
хочу,
A
final
chance
to
speak
Последний
шанс
высказаться,
And
I
would
let
the
whole
thing
keep
И
я
бы
позволил
всему
этому
продолжаться,
If
I
could
just
sleep
Если
бы
я
только
мог
уснуть.
And
as
I
lay
there
at
night
И
когда
я
лежу
ночью,
Building
castles
in
the
air
Строя
воздушные
замки
Out
of
alibis
and
all
those
little
lies
Из
отговорок
и
всей
этой
лжи,
And
then
I
look
inside
Я
смотрю
внутрь
себя
And
pray
that
I
don't
care
И
молюсь,
чтобы
мне
было
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
don't
care
Мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul O'neill, Jon Oliva
Attention! Feel free to leave feedback.