Lyrics and translation Skylark - The Answers
[Musica:
Eddy
Antonini
e
Nico
Tordini]
[Музыка:
Эдди
Антонини
и
Нико
Тордини]
[Testi:
Eddy
Antonini]
[Текст:
Эдди
Антонини]
[Viola
solo]
[Соло
на
альте]
Since
the
rainbow
has
gone
behind
me
С
тех
пор,
как
радуга
погасла
позади
меня,
I'm
lost
in
my
fantasy
Я
потерян
в
своих
фантазиях.
I
can't
go
away,
I
can't
wake
up
there
Я
не
могу
уйти,
я
не
могу
проснуться,
I
can't
clear
this
agony
Я
не
могу
избавиться
от
этой
агонии.
As
I
think
about
past
time
Когда
я
думаю
о
прошлом,
I
can't
stop
my
cries
anymore
Я
не
могу
больше
сдерживать
слез.
It's
so
hard
this
truth
from
my
mind
Так
сложно
выбросить
эту
правду
из
головы,
I
cannot
believe
in
love
Я
не
могу
верить
в
любовь.
[Pre-chorus:]
[Предприпев:]
So
the
answers
are
too
far
to
come
to
me
Ответы
слишком
далеки
от
меня,
So
this
fire
is
too
strong
to
disappear
Этот
огонь
слишком
силен,
чтобы
исчезнуть.
[Instrumental
chorus
/ viola
solo]
[Инструментальный
припев
/ соло
на
альте]
Where
are
you?
is
my
sad
question
Где
ты?
- с
грустью
спрашиваю
я
себя,
I
tell
myself
more
and
more
Снова
и
снова.
With
no
strenght,
with
no
intention
Без
сил,
без
цели,
But
I
have
to
believe
in
me
Но
я
должен
верить
в
себя.
[Pre-chorus:]
[Предприпев:]
'Cos
my
pride's
next
to
fall
down
on
my
knees
but
my
life
needs
something
to
believe
in
Моя
гордость
вот-вот
падет
на
колени,
но
моей
жизни
нужно
во
что-то
верить.
[Instrumental
chorus
/ viola
solo]
[Инструментальный
припев
/ соло
на
альте]
[Twin
guitar
solo]
[Соло
на
двух
гитарах]
Future
is
a
dark
room
closed
Будущее
- это
темная
закрытая
комната,
Without
windows,
without
lights
Без
окон,
без
света.
Soul
is
lost
heart
is
stolen,
Душа
потеряна,
сердце
украдено,
But
I'm
really
fighting
Но
я
действительно
борюсь.
[Final-chorus:]
[Финальный
припев:]
'Cos
I've
lost
the
answers,
Потому
что
я
потерял
ответы,
Fight
alone,
(the
answers),
Борюсь
в
одиночку,
(ответы),
You're
alone,
(the
answers),
Ты
одна,
(ответы),
Of
the
world,
В
этом
мире,
The
answers
will
not
come!
Ответы
не
придут!
Will
not
come!
Не
придут!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Stuart Argyle, Martin Brammer, Josh Kumra
Attention! Feel free to leave feedback.