Lyrics and translation Skylark - The Scream
[Princess
of
the
Snow
and
Captain
of
the
Warriors
together:]
[Принцесса
Снега
и
Капитан
Воинов
вместе:]
Fantasy,
is
just
a
word
to
fall
in
love.
Фантазия
– это
всего
лишь
слово,
чтобы
влюбиться.
Agony
is
what
today
affects
our
soul.
Агония
– вот
что
сегодня
терзает
наши
души.
[Princess
of
the
Snow:]
[Принцесса
Снега:]
There's
no
White
Warrior
on
our
side,
there
are
no
chances
to
survive
На
нашей
стороне
нет
Белого
Воина,
у
нас
нет
шансов
выжить.
We
have
just
opened
the
Last
Gate.
Мы
только
что
открыли
Последние
Врата.
Not
a
Knight
but
just
an
evil
disciple.
Не
Рыцарь,
а
просто
злой
ученик.
Not
so
White
but
Black
as
much
as
Belzebu.
Не
такой
уж
Белый,
а
Черный,
как
сам
Вельзевул.
Run
because
it's
coming
Belzebu
Бегите,
ибо
грядёт
Вельзевул!
[Princess
of
the
Snow:]
[Принцесса
Снега:]
He
made
a
pact
for
vanity,
searching
the
glory
just
for
him,
Он
заключил
сделку
ради
тщеславия,
жаждет
славы
только
для
себя,
This
what
is
hidden
in
the
Gate.
So...
Вот
что
скрывается
за
Вратами.
Итак...
I
scream
for
more,
to
change
this
day,
Я
кричу,
чтобы
всё
изменить,
But
now
my
time
has
come
and
gone,
Но
моё
время
пришло
и
ушло,
And
we
can't
win
the
game.
И
мы
не
сможем
победить
в
этой
игре.
I
scream
for
more,
to
stop
this
fall,
Я
кричу,
чтобы
остановить
это
падение,
But
now
the
evil
seats
so
close
and
we
can't
free
our
soul,
Но
теперь
зло
так
близко,
и
мы
не
можем
освободить
наши
души,
So
I
scream
alone.
Поэтому
я
кричу
в
одиночестве.
We
have
fought
in
a
battle
with
nothing
to
win,
Мы
сражались
в
битве,
где
нечего
было
выигрывать,
And
White
Warrior,
our
Symbol,
was
only
a
dream.
И
Белый
Воин,
наш
Символ,
был
лишь
мечтой.
Now
the
path
that
we
are
walking
might
lead
to
nowhere,
Теперь
путь,
по
которому
мы
идем,
может
привести
в
никуда,
Only
time
can
tell.
Время
покажет.
[Princess
of
the
Snow
and
Captain
of
the
Warriors
together:]
[Принцесса
Снега
и
Капитан
Воинов
вместе:]
Fantasy,
is
just
a
word
to
fall
in
love.
Фантазия
– это
всего
лишь
слово,
чтобы
влюбиться.
Agony
is
what
today
affects
our
soul.
Агония
– вот
что
сегодня
терзает
наши
души.
[Princess
of
the
Snow:]
[Принцесса
Снега:]
Now
we
will
sing
so
loud
this
song,
but
we
don't
know
what
we
look
for,
Теперь
мы
будем
петь
эту
песню
так
громко,
но
мы
не
знаем,
что
ищем,
Making
a
step
beyond
the
Gate.
So...
Делая
шаг
за
Врата.
Итак...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiara Letizia Pernigotti, Edoardo Maria Antonini, Roberto Potenti
Attention! Feel free to leave feedback.