Skylark - Welcome - translation of the lyrics into German

Welcome - Skylarktranslation in German




Welcome
Willkommen
[Musica e testi: Eddy Antonini]
[Musik und Text: Eddy Antonini]
[The divine gladiators:] Into my world, into my thoughts.
[Die göttlichen Gladiatoren:] In meine Welt, in meine Gedanken.
[White Warrior:] My soul will rise again.
[Weißer Krieger:] Meine Seele wird wieder auferstehen.
[The divine gladiators:] Into my heart, please let me start.
[Die göttlichen Gladiatoren:] In mein Herz, bitte lass mich beginnen.
[White Warrior:] This is the trip of pain.
[Weißer Krieger:] Dies ist die Reise des Schmerzes.
Somewhere in the desert, something in the sky,
Irgendwo in der Wüste, etwas am Himmel,
I'll climb the iced mountain, I'm the Warrior White!
Ich werde den eisigen Berg erklimmen, ich bin der Weiße Krieger!
[The divine gladiators:] Into my world, into my thoughts.
[Die göttlichen Gladiatoren:] In meine Welt, in meine Gedanken.
[White Warrior:] My mind is here to fight again!
[Weißer Krieger:] Mein Geist ist hier, um wieder zu kämpfen!
[The divine gladiators:] Into my heart, please let me start.
[Die göttlichen Gladiatoren:] In mein Herz, bitte lass mich beginnen.
[White Warrior:] I want to find my way.
[Weißer Krieger:] Ich will meinen Weg finden.
Somewhere in the desert, something in the sky,
Irgendwo in der Wüste, etwas am Himmel,
I'll climb the iced mountain, whit destiny behind.
Ich werde den eisigen Berg erklimmen, mit dem Schicksal hinter mir.
Nothing from the darkness, hear the final call,
Nichts aus der Dunkelheit, höre den letzten Ruf,
I'm the Warrior White: I will save the world!
Ich bin der Weiße Krieger: Ich werde die Welt retten!
[White Warrior:] Into my world, into my thoughts,
[Weißer Krieger:] In meine Welt, in meine Gedanken,
I really want to save the world tonight.
Ich will heute Nacht wirklich die Welt retten.
[The divine gladiators:] I see my life, into yor eyes.
[Die göttlichen Gladiatoren:] Ich sehe mein Leben in deinen Augen.
[White Warrior:] This is the welcome of the eternal fight.
[Weißer Krieger:] Dies ist das Willkommen des ewigen Kampfes.
No where to run, no where to go, the evil steps are signing the right day.
Nirgendwohin zu rennen, nirgendwohin zu gehen, die Schritte des Bösen künden den rechten Tag an.
Come back to me, my deepest dream or I will lose my way.
Komm zurück zu mir, mein tiefster Traum, oder ich werde meinen Weg verlieren.
[Bridge]
[Bridge]
This is time to realise, to justify, to erase my pain.
Dies ist die Zeit zu erkennen, zu rechtfertigen, meinen Schmerz auszulöschen.
Dragon's sword is by my side and I'll be back in the judgement day.
Das Drachenschwert ist an meiner Seite und ich werde am Jüngsten Tag zurück sein.
I will need the final answers, I will hear the final call!
Ich werde die letzten Antworten brauchen, ich werde den letzten Ruf hören!
Just on me depends the world.
Nur von mir hängt die Welt ab.
[Pre-chorus]
[Pre-Chorus]
So many days: I'll try to change it.
So viele Tage: Ich werde versuchen, es zu ändern.
So many miles from home...
So viele Meilen von zu Hause...
And I know the time will get better for me and my time has come!
Und ich weiß, die Zeit wird besser für mich werden und meine Zeit ist gekommen!
[Chorus]
[Chorus]
[Lady of the Light:] So kill the devil, do it for me;
[Lady of the Light:] So töte den Teufel, tu es für mich;
Let me realise all my dreams.
Lass mich all meine Träume verwirklichen.
[White Warrior:] I'll kill the devil to be proud of me,
[Weißer Krieger:] Ich werde den Teufel töten, um stolz auf mich zu sein,
But my desires are dying!
Aber meine Begierden sterben!
[Pre-chorus]
[Pre-Chorus]
[So many days:] I'll try to change it.
[So viele Tage:] Ich werde versuchen, es zu ändern.
So many miles from home...
So viele Meilen von zu Hause...
And I know the time will get better for me and my time has come!
Und ich weiß, die Zeit wird besser für mich werden und meine Zeit ist gekommen!
[Chorus]
[Chorus]
[Lady of the Light:] So kill the devil, do it for me;
[Lady of the Light:] So töte den Teufel, tu es für mich;
Let me realise all my dreams.
Lass mich all meine Träume verwirklichen.
[White Warrior:] I'll kill the devil to be proud of me,
[Weißer Krieger:] Ich werde den Teufel töten, um stolz auf mich zu sein,
But my desires are dying!
Aber meine Begierden sterben!
[The divine gladiators:] The world desires are dying!
[Die göttlichen Gladiatoren:] Die Begierden der Welt sterben!





Writer(s): Dean Pitchford, Marvin Hamlisch


Attention! Feel free to leave feedback.