Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me, Myself & I
Ich, Ich & Ich
I've
been
lonely
and
fucked
up
since
I
was
14
Ich
bin
einsam
und
am
Boden,
seit
ich
14
bin.
I'm
too
damn
numb,
too
damn
young
to
be
this
hurting
Ich
bin
zu
verdammt
gefühllos,
zu
verdammt
jung,
um
so
verletzt
zu
sein.
So
many
thoughts
roaming
in
my
head,
I
can't
sleep
So
viele
Gedanken
schwirren
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nicht
schlafen.
It's
always
been
me,
myself
and
I,
feels
like
no
one
needs
me
Es
war
schon
immer
ich,
ich
und
ich,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
braucht.
I've
been
lonely
and
fucked
up
since
I
was
14
Ich
bin
einsam
und
am
Boden,
seit
ich
14
bin.
I'm
too
damn
numb,
too
damn
young
to
be
this
hurting
Ich
bin
zu
verdammt
gefühllos,
zu
verdammt
jung,
um
so
verletzt
zu
sein.
So
many
thoughts
roaming
in
my
head,
I
can't
sleep
So
viele
Gedanken
schwirren
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nicht
schlafen.
It's
always
been
me,
myself
and
I,
feels
like
no
one
needs
me
Es
war
schon
immer
ich,
ich
und
ich,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
braucht.
I'm
one
of
them,
who
pretends
that
they're
happy
Ich
bin
einer
von
denen,
die
so
tun,
als
wären
sie
glücklich.
I've
been
through
so
much,
I
can't
remember
myself
laughing
Ich
habe
so
viel
durchgemacht,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
mich
selbst
lachen
zu
sehen.
No
one
checks
up
on
me
or
knows
what
I'm
going
through
now
Niemand
kümmert
sich
um
mich
oder
weiß,
was
ich
gerade
durchmache.
The
truth
is
I'm
not
happy,
my
world's
upside
down
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
nicht
glücklich,
meine
Welt
steht
Kopf.
Fucked
up
memories
will
lay
deep
inside
of
me
Scheiß
Erinnerungen
werden
tief
in
mir
liegen.
My
demons
are
my
enemies,
don't
give
a
fuck
what
I'm
feeling
Meine
Dämonen
sind
meine
Feinde,
denen
ist
es
egal,
was
ich
fühle.
I
wish
I
had
someone
with
me,
I
can't
live
on
my
own
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden
bei
mir,
ich
kann
nicht
alleine
leben.
Once
I've
been
told
that
broken
ones
like
me
die
alone
Mir
wurde
einmal
gesagt,
dass
gebrochene
Menschen
wie
ich
alleine
sterben.
I
wonder
if
this
is
my
place,
it
feels
like
I
don't
belong
here
Ich
frage
mich,
ob
dies
mein
Platz
ist,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
hier
nicht
hingehöre.
I'm
not
sure
how
much
I
can
take,
I've
been
lost
for
so
many
years
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wie
viel
ich
ertragen
kann,
ich
bin
seit
so
vielen
Jahren
verloren.
I've
been
lonely
and
fucked
up
since
I
was
14
Ich
bin
einsam
und
am
Boden,
seit
ich
14
bin.
I'm
too
damn
numb,
too
damn
young
to
be
this
hurting
Ich
bin
zu
verdammt
gefühllos,
zu
verdammt
jung,
um
so
verletzt
zu
sein.
So
many
thoughts
roaming
in
my
head,
I
can't
sleep
So
viele
Gedanken
schwirren
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nicht
schlafen.
It's
always
been
me,
myself
and
I,
feels
like
no
one
needs
me
Es
war
schon
immer
ich,
ich
und
ich,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
braucht.
I've
been
lonely
and
fucked
up
since
I
was
14
Ich
bin
einsam
und
am
Boden,
seit
ich
14
bin.
I'm
too
damn
numb,
too
damn
young
to
be
this
hurting
Ich
bin
zu
verdammt
gefühllos,
zu
verdammt
jung,
um
so
verletzt
zu
sein.
So
many
thoughts
roaming
in
my
head,
I
can't
sleep
So
viele
Gedanken
schwirren
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nicht
schlafen.
It's
always
been
me,
myself
and
I,
feels
like
no
one
needs
me
Es
war
schon
immer
ich,
ich
und
ich,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
braucht.
I'm
lost,
I'm
lost
Ich
bin
verloren,
ich
bin
verloren.
I'm
lost,
I'm
lost
Ich
bin
verloren,
ich
bin
verloren.
(I'm
lost)
I've
been
lonely
and
fucked
up
since
I
was
14
(Ich
bin
verloren)
Ich
bin
einsam
und
am
Boden,
seit
ich
14
bin.
I'm
too
damn
numb,
too
damn
young
to
be
this
hurting
Ich
bin
zu
verdammt
gefühllos,
zu
verdammt
jung,
um
so
verletzt
zu
sein.
(I'm
lost)
So
many
thoughts
roaming
in
my
head,
I
can't
sleep
(Ich
bin
verloren)
So
viele
Gedanken
schwirren
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nicht
schlafen.
It's
always
been
me,
myself
and
I,
feels
like
no
one
needs
me
Es
war
schon
immer
ich,
ich
und
ich,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
braucht.
(I'm
lost)
I've
been
lonely
and
fucked
up
since
I
was
14
(Ich
bin
verloren)
Ich
bin
einsam
und
am
Boden,
seit
ich
14
bin.
I'm
too
damn
numb,
too
damn
young
to
be
this
hurting
Ich
bin
zu
verdammt
gefühllos,
zu
verdammt
jung,
um
so
verletzt
zu
sein.
(I'm
lost)
So
many
thoughts
roaming
in
my
head,
I
can't
sleep
(Ich
bin
verloren)
So
viele
Gedanken
schwirren
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nicht
schlafen.
It's
always
been
me,
myself
and
I,
feels
like
no
one
needs
me
Es
war
schon
immer
ich,
ich
und
ich,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
braucht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.