Skyler Barajas - Me, Myself & I - translation of the lyrics into German

Me, Myself & I - Skyler Barajastranslation in German




Me, Myself & I
Ich, Ich & Ich
I've been lonely and fucked up since I was 14
Ich bin einsam und am Boden, seit ich 14 bin.
I'm too damn numb, too damn young to be this hurting
Ich bin zu verdammt gefühllos, zu verdammt jung, um so verletzt zu sein.
So many thoughts roaming in my head, I can't sleep
So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf, ich kann nicht schlafen.
It's always been me, myself and I, feels like no one needs me
Es war schon immer ich, ich und ich, es fühlt sich an, als ob mich niemand braucht.
I've been lonely and fucked up since I was 14
Ich bin einsam und am Boden, seit ich 14 bin.
I'm too damn numb, too damn young to be this hurting
Ich bin zu verdammt gefühllos, zu verdammt jung, um so verletzt zu sein.
So many thoughts roaming in my head, I can't sleep
So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf, ich kann nicht schlafen.
It's always been me, myself and I, feels like no one needs me
Es war schon immer ich, ich und ich, es fühlt sich an, als ob mich niemand braucht.
I'm one of them, who pretends that they're happy
Ich bin einer von denen, die so tun, als wären sie glücklich.
I've been through so much, I can't remember myself laughing
Ich habe so viel durchgemacht, ich kann mich nicht erinnern, mich selbst lachen zu sehen.
No one checks up on me or knows what I'm going through now
Niemand kümmert sich um mich oder weiß, was ich gerade durchmache.
The truth is I'm not happy, my world's upside down
Die Wahrheit ist, ich bin nicht glücklich, meine Welt steht Kopf.
Fucked up memories will lay deep inside of me
Scheiß Erinnerungen werden tief in mir liegen.
My demons are my enemies, don't give a fuck what I'm feeling
Meine Dämonen sind meine Feinde, denen ist es egal, was ich fühle.
I wish I had someone with me, I can't live on my own
Ich wünschte, ich hätte jemanden bei mir, ich kann nicht alleine leben.
Once I've been told that broken ones like me die alone
Mir wurde einmal gesagt, dass gebrochene Menschen wie ich alleine sterben.
I wonder if this is my place, it feels like I don't belong here
Ich frage mich, ob dies mein Platz ist, es fühlt sich an, als ob ich hier nicht hingehöre.
I'm not sure how much I can take, I've been lost for so many years
Ich bin mir nicht sicher, wie viel ich ertragen kann, ich bin seit so vielen Jahren verloren.
I've been lonely and fucked up since I was 14
Ich bin einsam und am Boden, seit ich 14 bin.
I'm too damn numb, too damn young to be this hurting
Ich bin zu verdammt gefühllos, zu verdammt jung, um so verletzt zu sein.
So many thoughts roaming in my head, I can't sleep
So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf, ich kann nicht schlafen.
It's always been me, myself and I, feels like no one needs me
Es war schon immer ich, ich und ich, es fühlt sich an, als ob mich niemand braucht.
I've been lonely and fucked up since I was 14
Ich bin einsam und am Boden, seit ich 14 bin.
I'm too damn numb, too damn young to be this hurting
Ich bin zu verdammt gefühllos, zu verdammt jung, um so verletzt zu sein.
So many thoughts roaming in my head, I can't sleep
So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf, ich kann nicht schlafen.
It's always been me, myself and I, feels like no one needs me
Es war schon immer ich, ich und ich, es fühlt sich an, als ob mich niemand braucht.
I'm lost, I'm lost
Ich bin verloren, ich bin verloren.
I'm lost, I'm lost
Ich bin verloren, ich bin verloren.
(I'm lost) I've been lonely and fucked up since I was 14
(Ich bin verloren) Ich bin einsam und am Boden, seit ich 14 bin.
I'm too damn numb, too damn young to be this hurting
Ich bin zu verdammt gefühllos, zu verdammt jung, um so verletzt zu sein.
(I'm lost) So many thoughts roaming in my head, I can't sleep
(Ich bin verloren) So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf, ich kann nicht schlafen.
It's always been me, myself and I, feels like no one needs me
Es war schon immer ich, ich und ich, es fühlt sich an, als ob mich niemand braucht.
(I'm lost) I've been lonely and fucked up since I was 14
(Ich bin verloren) Ich bin einsam und am Boden, seit ich 14 bin.
I'm too damn numb, too damn young to be this hurting
Ich bin zu verdammt gefühllos, zu verdammt jung, um so verletzt zu sein.
(I'm lost) So many thoughts roaming in my head, I can't sleep
(Ich bin verloren) So viele Gedanken schwirren in meinem Kopf, ich kann nicht schlafen.
It's always been me, myself and I, feels like no one needs me
Es war schon immer ich, ich und ich, es fühlt sich an, als ob mich niemand braucht.





Writer(s): Jose Barajas


Attention! Feel free to leave feedback.