Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight To Hell
Direkt zur Hölle
Endless
pain,
I
want
to
end
this
pain
Endloser
Schmerz,
ich
will
diesen
Schmerz
beenden
This
shit
is
a
cycle,
it
happens
everyday
Dieser
Mist
ist
ein
Kreislauf,
es
passiert
jeden
Tag
Everyday
and
night,
the
pain
feels
the
same
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
fühlt
sich
der
Schmerz
gleich
an
Battling
my
old
self,
in
a
coffin
he
lays
Ich
kämpfe
gegen
mein
altes
Ich,
er
liegt
in
einem
Sarg
I'm
being
sent
straight
to
hell,
this
is
the
end
of
the
road
Ich
werde
direkt
zur
Hölle
geschickt,
das
ist
das
Ende
des
Weges
End
of
the
road
Ende
des
Weges
I
never
knew
how
to
love
myself,
It's
like
I'm
better
off
alone
Ich
wusste
nie,
wie
ich
mich
selbst
lieben
soll,
es
ist,
als
wäre
ich
allein
besser
dran,
meine
Süße
Better
off
alone
Allein
besser
dran
At
the
age
of
14
I've
always
had
bad
luck
Im
Alter
von
14
Jahren
hatte
ich
immer
Pech
I
was
lost
as
a
soul,
I
didn't
know
who
I
was
Ich
war
als
Seele
verloren,
ich
wusste
nicht,
wer
ich
war
Lost
so
many
on
the
way,
it
led
me
to
depression
Habe
so
viele
auf
dem
Weg
verloren,
es
führte
mich
zur
Depression
I
felt
like
I
didn't
belong
here,
I
felt
rejection,
I
felt
hatred
Ich
fühlte
mich,
als
gehöre
ich
nicht
hierher,
ich
fühlte
Ablehnung,
ich
fühlte
Hass,
meine
Liebe
If
I
go
back,
he
would
cast
a
spell,
just
so
I
could
fail
Wenn
ich
zurückgehe,
würde
er
einen
Zauber
wirken,
nur
damit
ich
scheitere
Struggling
everyday,
Ich
kämpfe
jeden
Tag
When
I
look
in
the
mirror
I
see
my
old
self
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
mein
altes
Ich
But
every
time
my
friends
call
me
by
my
old
name,
Aber
jedes
Mal,
wenn
meine
Freunde
mich
bei
meinem
alten
Namen
nennen,
All
I
think
about
is
hell
Denke
ich
nur
an
die
Hölle
Endless
pain,
I
want
to
end
this
pain
Endloser
Schmerz,
ich
will
diesen
Schmerz
beenden
This
shit
is
a
cycle,
it
happens
everyday
Dieser
Mist
ist
ein
Kreislauf,
es
passiert
jeden
Tag
Everyday
and
night,
the
pain
feels
the
same
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
fühlt
sich
der
Schmerz
gleich
an
Battling
my
old
self,
in
a
coffin
he
lays
Ich
kämpfe
gegen
mein
altes
Ich,
er
liegt
in
einem
Sarg
I'm
being
sent
straight
to
hell,
this
is
the
end
of
the
road
Ich
werde
direkt
zur
Hölle
geschickt,
das
ist
das
Ende
des
Weges,
mein
Schatz
End
of
the
road
Ende
des
Weges
I
never
knew
how
to
love
myself,
It's
like
I'm
better
off
alone
Ich
wusste
nie,
wie
ich
mich
selbst
lieben
soll,
es
ist,
als
wäre
ich
allein
besser
dran
Better
off
alone
Allein
besser
dran
It
took
so
much
to
realize
that
I'm
no
one
Es
hat
so
viel
gebraucht,
um
zu
erkennen,
dass
ich
niemand
bin
I'm
a
human
being
that
deserves
no
love
Ich
bin
ein
Mensch,
der
keine
Liebe
verdient
It's
too
late,
no
gate
will
open
up
for
me
Es
ist
zu
spät,
kein
Tor
wird
sich
für
mich
öffnen
It's
too
late
for
me,
I
can't
rest
in
peace
Es
ist
zu
spät
für
mich,
ich
kann
nicht
in
Frieden
ruhen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.