Skyler Holmes - Play No Games - translation of the lyrics into German

Play No Games - Skyler Holmestranslation in German




Play No Games
Spiele keine Spielchen
Baby you a unicorn
Baby, du bist ein Einhorn
Then other girls are uniform
Die anderen Mädchen sind uniform
They be on some other shit
Sie machen irgendwelchen anderen Mist
But not the kind That you be on
Aber nicht die Art, die du machst
You be on that Nubian
Du bist auf diesem nubischen
Queen shit
Königinnen-Ding
Intellectual
Intellektuell
Girl you always on some deep shit
Mädchen, du bist immer tiefgründig
And never on the defense
Und nie in der Defensive
We should give them dirty birds a deep rinse.
Wir sollten diesen dreckigen Vögeln eine Tiefenreinigung verpassen.
Let em blow it out their ass
Lass sie es aus ihrem Arsch blasen
Treat em like a colon cleanse
Behandle sie wie eine Darmspülung
Don't you worry bout them niggas or your fake friends
Mach dir keine Sorgen um diese Typen oder deine falschen Freunde
If you wanna run shit you gotta tie the loose ends
Wenn du das Ding rocken willst, musst du die losen Enden zusammenbinden
Girl You always keep the shit together
Mädchen, du hältst die Sache immer zusammen
You all about the cheese so you always chasing cheddar
Dir geht's nur ums Geld, also jagst du immer dem Cheddar hinterher
They always tryna pop so I call em doctor pepper
Sie versuchen immer, aufzufallen, also nenne ich sie Doktor Pepper
They always looking bad while we looking good together
Sie sehen immer schlecht aus, während wir zusammen gut aussehen
We be at the table talking paper
Wir sitzen am Tisch und reden übers Geschäft
You can call us salt and pepper.
Du kannst uns Salz und Pfeffer nennen.
They struggle tryna keep up
Sie haben Mühe, mitzuhalten
But you do it with no effort
Aber du schaffst es ohne Anstrengung
You my Bonnie I'm your Clyde girl I'm in this shit forever
Du bist meine Bonnie, ich bin dein Clyde, Mädchen, ich bin für immer dabei
I don't wanna play no games with you
Ich will keine Spielchen mit dir spielen
I wanna give You my last name
Ich will dir meinen Nachnamen geben
Girl you ain't never had nobody like me
Mädchen, du hattest noch nie jemanden wie mich
Can't nobody else do your body like me
Niemand sonst kann deinen Körper so anfassen wie ich
I don't wanna play no games with you
Ich will keine Spielchen mit dir spielen
I wanna give You my last name
Ich will dir meinen Nachnamen geben
Girl you ain't never had nobody like me
Mädchen, du hattest noch nie jemanden wie mich
Can't nobody else do your body like me
Niemand sonst kann deinen Körper so anfassen wie ich
I'm not about the games
Ich steh' nicht auf Spielchen
I'm all about your frame
Ich steh' total auf deine Figur
I just picture us going at it in the rain
Ich stelle mir einfach vor, wie wir es im Regen treiben
Then get you upstairs
Dann bringe ich dich nach oben
And make you scream my name.
Und bringe dich dazu, meinen Namen zu schreien.
You should buckle up
Du solltest dich anschnallen
Ima drive you insane
Ich werde dich verrückt machen
Girl them curves miraculous
Mädchen, diese Kurven sind wunderbar
I'll leave the box in bandages
Ich werde die Kiste in Verbänden hinterlassen
You talk a good game but I don't think that you could handle this
Du redest groß daher, aber ich glaube nicht, dass du damit umgehen kannst
Tell me do you drive stick
Sag mir, kannst du Schaltwagen fahren
I'll put you in a cockpit
Ich setze dich in ein Cockpit
You be on the fly shit
Du bist voll im Flug-Modus
I might just have to wife this
Ich könnte dich einfach heiraten müssen
Lock that thang down like that ass was a flight risk
Das Ding festnageln, als wäre dieser Arsch ein Fluchtrisiko
We be making love like you the only one I'm fucking with
Wir lieben uns, als wärst du die Einzige, mit der ich rummache
Yea there're other girls but they really don't matter
Ja, es gibt andere Mädchen, aber sie sind wirklich egal
Girl I put you first cause you the one I'm after
Mädchen, ich stelle dich an erste Stelle, weil du diejenige bist, die ich will
You the one I laugh with
Du bist die, mit der ich lache
I'm focused on the future
Ich konzentriere mich auf die Zukunft
Girl there ain't no living backwards
Mädchen, es gibt kein Zurück
I just wanna chill and smoke a backwoods
Ich will einfach nur chillen und einen Backwoods rauchen
Rub you down, take you down
Dich massieren, dich rannehmen
And take a nap in that good
Und ein Nickerchen in dem Guten machen





Writer(s): Schuyler Holman


Attention! Feel free to leave feedback.