Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
we
bring
the
message
that
you
really
gotta
know
for
sure
Мы
несем
послание,
которое
ты
должна
точно
знать
spread
it
around
like
life
in
freedom
Распространяй
его,
как
жизнь
на
свободе
there's
no
difference
between
you
nad
me,
I
believe
Нет
никакой
разницы
между
тобой
и
мной,
я
верю
I
hope
you
have
heard
something
about
equality
Надеюсь,
ты
слышала
что-нибудь
о
равенстве
it
doesn't
matter
what's
the
colour
of
your
skin
Неважно,
какого
цвета
твоя
кожа
but
what
you
carry
inside,
we
are
most
interested
in
Нас
больше
интересует
то,
что
ты
носишь
внутри
wisdom
beside
knowledge
is
a
fundamental
thing
Мудрость
наряду
со
знаниями
– основополагающая
вещь
and
our
deep
souls
still
fire
burning
И
в
наших
глубоких
душах
все
еще
горит
огонь
you
gotta
educate
yourselves
that
always
gives
you
power
Ты
должна
образовывать
себя,
это
всегда
дает
тебе
силу
to
defeat
all
the
foolish
and
hypocrite
liars
Победить
всех
глупых
и
лицемерных
лжецов
you
gotta
fight
against
that
nonsense
ignorance
Ты
должна
бороться
с
этим
абсурдным
невежеством
try
to
build
societz
in
tolerance
Пытаться
строить
общество
на
терпимости
you
know
what
side
you
belong
to
Ты
знаешь,
к
какой
стороне
ты
принадлежишь
support
humanity,
like
we
do
Поддерживай
человечество,
как
мы
know
your
enemies,
try
to
find
da
truth
Знай
своих
врагов,
пытайся
найти
правду
read
between
da
lines,
don't
be
a
fool
Читай
между
строк,
не
будь
глупой
the
colour
problem
Проблема
цвета
кожи
got
under
human
skin
Засела
под
кожей
людей
take
off
your
brown
shirt
Сними
свою
коричневую
рубашку
we
don't
support
this
scene
Мы
не
поддерживаем
эту
сцену
clear
your
mind
Очисти
свой
разум
heal
your
heart
Исцели
свое
сердце
clear
your
mind
Очисти
свой
разум
now's
the
time
Сейчас
самое
время
clear
your
mind,
heal
your
heart,
it's
about
time
Очисти
свой
разум,
исцели
свое
сердце,
время
пришло
thinking
'bout
da
situation
all
around
Думая
о
ситуации
вокруг
where
is
da
truth,
are
you
good?
is
that
enough?
Где
правда,
ты
хорошая?
Этого
достаточно?
is
there
anything
you
can
change
about
your
way
of
life?
Можешь
ли
ты
что-нибудь
изменить
в
своем
образе
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marian Balata, Martin Hoffer, Petr Novak, Radek Bures, Jitka Charvatova, Jakub Bina
Attention! Feel free to leave feedback.