SKYLR - Are You That Somebody? - translation of the lyrics into German

Are You That Somebody? - SKYLRtranslation in German




Are You That Somebody?
Bist du dieser Jemand?
Dirty South
Dirty South
Can y'all really feel me (feel this)
Könnt ihr mich wirklich fühlen (fühlt das)
East Coast, feel me (feel this)
Ostküste, fühlt mich (fühlt das)
West Coast, feel me (say what)
Westküste, fühlt mich (sag was)
Dirty South (here we go)
Dirty South (los geht's)
Can y'all really feel me (baby girl)
Könnt ihr mich wirklich fühlen (mein Mädchen)
East Coast, feel me
Ostküste, fühlt mich
West Coast, feel me (can you feel this)
Westküste, fühlt mich (könnt ihr das fühlen)
Dirty South (dirty, dirty)
Dirty South (dreckig, dreckig)
Can y'all really feel me (feel this)
Könnt ihr mich wirklich fühlen (fühlt das)
East Coast, feel me (say what)
Ostküste, fühlt mich (sag was)
West Coast, feel me (aha what)
Westküste, fühlt mich (aha was)
Dirty South (let is dirty, dirty)
Dirty South (lass es dreckig sein, dreckig)
Can y'all really feel me
Könnt ihr mich wirklich fühlen
East Coast, feel me
Ostküste, fühlt mich
West Coast, feel me
Westküste, fühlt mich
Boy, I've been watching you like the hawk in the sky
Junge, ich habe dich beobachtet, wie der Falke am Himmel
That fly and you were my prey (my prey)
Der fliegt und du warst meine Beute (meine Beute)
Boy, I promise you if we keep bumpin' heads
Junge, ich verspreche dir, wenn wir uns weiterhin über den Weg laufen
I know that one of these days (days)
Ich weiß, dass eines Tages (Tages)
We gon' hook it up while we talk on the phone
Wir werden uns treffen, während wir am Telefon sprechen
But see, I don't know if that's good
Aber siehst du, ich weiß nicht, ob das gut ist
I've been holdin' back this secret from you
Ich habe dieses Geheimnis vor dir zurückgehalten
I probably shouldn't tell it, but
Ich sollte es wahrscheinlich nicht erzählen, aber
If I, if I let you know
Wenn ich, wenn ich es dich wissen lasse
You can't tell nobody
Du darfst es niemandem erzählen
I'm talkin' 'bout nobody
Ich rede von niemandem
Are you responsible?
Bist du verantwortungsbewusst?
Boy I gotta watch my back
Junge, ich muss auf mich aufpassen
'Cause I'm not just anybody
Weil ich nicht irgendjemand bin
Is it my go? Is it your go?
Bin ich dran? Bist du dran?
Sometimes I'm goody-goody
Manchmal bin ich brav
Right now naughty-naughty
Gerade jetzt unartig
Say yes or say no
Sag ja oder sag nein
'Cause I really need somebody
Weil ich wirklich jemanden brauche
Tell me are you that somebody?
Sag mir, bist du dieser Jemand?
Boy, won't you pick me up at the park right now
Junge, hol mich doch jetzt im Park ab
Up the block, while everyone's sleep (sleep, sleep)
Um die Ecke, während alle schlafen (schlafen, schlafen)
I'll be waiting there with my trench, my locs, my hat
Ich werde dort mit meinem Trenchcoat, meinen Locs, meinem Hut warten
Just so I'm low key
Damit ich unauffällig bleibe
If you tell the world (don't speak, you know that would be weak)
Wenn du es der Welt erzählst (sprich nicht, du weißt, das wäre schwach)
Oh boy, see I'm trusting you with my heart, my soul
Oh Junge, siehst du, ich vertraue dir mein Herz, meine Seele an
I probably shouldn't let you but if I
Ich sollte dich wahrscheinlich nicht lassen, aber wenn ich
If I, if I let you know
Wenn ich, wenn ich es dich wissen lasse
You can't tell nobody
Du darfst es niemandem erzählen
I'm talkin' 'bout nobody
Ich rede von niemandem
I hope you're responsible
Ich hoffe, du bist verantwortungsbewusst
Boy I gotta watch my back
Junge, ich muss auf mich aufpassen
'Cause I'm not just anybody
Weil ich nicht irgendjemand bin
Is it my go? Is it your go?
Bin ich dran? Bist du dran?
Sometimes I'm goody-goody
Manchmal bin ich brav
Right now naughty-naughty
Gerade jetzt unartig
Say yes or say no
Sag ja oder sag nein
'Cause I really need somebody
Weil ich wirklich jemanden brauche
Tell me are you that somebody?
Sag mir, bist du dieser Jemand?
Baby girl, I'm the man from the big VA
Baby, ich bin der Mann aus dem großen VA
Won't you come play round my way
Willst du nicht in meiner Gegend spielen?
And listen to what I gotta say
Und hören, was ich zu sagen habe
Timbaland, don't you know I am the man
Timbaland, weißt du nicht, dass ich der Mann bin
Rock shows here to Japan
Rocke Shows von hier bis Japan
Have people shaking-shaking my hand
Lasse Leute meine Hand schütteln
Baby girl, better known as Aaliyah
Baby, besser bekannt als Aaliyah
Give me goosebumps and high fevers
Gib mir Gänsehaut und hohes Fieber
Make the playa haters believe us
Lass die Playa-Hasser uns glauben
Don't you know
Weißt du nicht
Gotta tell somebody, 'cause
Ich muss es jemandem sagen, denn
'Cause I really need somebody
Weil ich wirklich jemanden brauche
Tell me you're that somebody
Sag mir, dass du dieser Jemand bist
If I let this go
Wenn ich das zulasse
You can't tell nobody
Du darfst es niemandem erzählen
I'm talkin' 'bout nobody
Ich rede von niemandem
Are you responsible?
Bist du verantwortungsbewusst?
Boy I gotta watch my back
Junge, ich muss auf mich aufpassen
'Cause I'm not just anybody
Weil ich nicht irgendjemand bin
Is it my go? Is it your go?
Bin ich dran? Bist du dran?
Sometimes I'm goody-goody
Manchmal bin ich brav
Right now naughty-naughty
Gerade jetzt unartig
Say yes or say no
Sag ja oder sag nein
'Cause I really need somebody
Weil ich wirklich jemanden brauche
Tell me are you that somebody?
Sag mir, bist du dieser Jemand?
You can't tell nobody
Du darfst es niemandem erzählen
I'm talkin' 'bout nobody
Ich rede von niemandem
I hope you're responsible
Ich hoffe du bist verantwortungsbewusst
Boy I gotta watch my back
Junge, ich muss auf mich aufpassen
'Cause I'm not just anybody
Weil ich nicht irgendjemand bin
Is it my go? Is it your go?
Bin ich dran? Bist du dran?
Sometimes I'm goody-goody
Manchmal bin ich brav
Right now naughty-naughty
Gerade jetzt unartig
Say yes or say no
Sag ja oder sag nein
'Cause I really need somebody
Weil ich wirklich jemanden brauche
Tell me are you that somebody?
Sag mir, bist du dieser Jemand?
Is it my go, is it your go
Bin ich dran, bist du dran
Sometimes I'm goody-goody
Manchmal bin ich brav
Right now I'm bout naughty naughty
Gerade jetzt bin ich wohl unartig
'Cause I really need somebody
Weil ich wirklich jemanden brauche
Tell me are you that somebody
Sag mir, bist du dieser Jemand
You can't tell nobody
Du darfst es niemandem erzählen
I'm talkin' 'bout nobody
Ich rede von niemandem
Boy I gotta watch my back
Junge, ich muss auf mich aufpassen
'Cause I'm not just anybody
Weil ich nicht irgendjemand bin





Writer(s): Timothy Mosley, Stephen Garrett

SKYLR - Are You That Somebody?
Album
Are You That Somebody?
date of release
02-03-2019


Attention! Feel free to leave feedback.