Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
drop
of
a
penny
got
her
dropping
her
panties
Kaum
fällt
ein
Penny,
lässt
sie
die
Höschen
fallen
I
ain't
never
met
an
opp
or
a
cop
that
was
friendly
Ich
hab'
noch
nie
'nen
Gegner
oder
'nen
Cop
getroffen,
der
freundlich
war
38
with
the
snub
like
Pac
at
the
Grammys
.38er
mit
kurzem
Lauf,
wie
Pac
bei
den
Grammys
Hella
bread
my
pockets
a
pantry,
on
granny
Haufenweise
Knete,
meine
Taschen
'ne
Speisekammer,
schwör'
bei
meiner
Oma
Seen
my
homie
turn
into
a
demon
off
them
xannies
Hab'
meinen
Homie
geseh'n,
wie
er
durch
die
Xannies
zum
Dämon
wurde
A
shooter
and
a
recruiter
he
scouting
your
family
Ein
Shooter
und
Rekrutierer,
er
späht
deine
Familie
aus
I
follow
my
intuition
when
I
feel
suspicion
Ich
folge
meiner
Intuition,
wenn
ich
Verdacht
schöpfe
They
try
to
make
you
seem
crazy
but
you
ain't
tripping
Die
versuchen,
dich
als
verrückt
hinzustellen,
aber
du
tickst
nicht
falsch
I'm
from
a
long
line
of
alcoholics
Ich
stamme
aus
'ner
langen
Linie
von
Alkoholikern
Apostolics,
pray
to
the
heavens
and
move
cautious
Apostoliker,
bete
zum
Himmel
und
bewege
mich
vorsichtig
Stone
cold,
busting
them
cans
like
Steve
Austin
Eiskalt,
zerdeppere
die
Dosen
wie
Steve
Austin
No
beer
spilling
only
blood
from
your
faucet
Kein
Bier
wird
verschüttet,
nur
Blut
aus
deinem
Hahn
The
Undertaker
you
can't
wake
up
in
a
coffin
Der
Undertaker,
du
wachst
nicht
in
'nem
Sarg
auf
Too
little
action,
too
much
talking
Zu
wenig
Action,
zu
viel
Gerede
The
only
trace
be
your
body
when
they
chalk
it
Die
einzige
Spur
ist
dein
Körper,
wenn
sie
ihn
mit
Kreide
umranden
Because
when
a
killer
gets
killed
ain't
no
losses,
yeah
Denn
wenn
ein
Killer
gekillt
wird,
gibt's
keine
Verluste,
yeah
We
tryna
break
even
Wir
versuchen,
quitt
zu
werden
Tired
of
living
like
a
straight
heathen,
I
got
to
break
even
Hab's
satt,
wie
ein
gottloser
Heide
zu
leben,
ich
muss
quitt
werden
You
take
L's
when
you
ain't
thinking,
got
to
break
even
Du
nimmst
Ls,
wenn
du
nicht
nachdenkst,
musst
quitt
werden
Early
bloomer
but
a
late
genius,
I'm
trying
to
break
even
Früh
geblüht,
doch
spätes
Genie,
ich
versuch',
quitt
zu
werden
Tryna
break
even
Versuch',
quitt
zu
werden
Tired
of
living
like
a
straight
heathen,
I
got
to
break
even
Hab's
satt,
wie
ein
gottloser
Heide
zu
leben,
ich
muss
quitt
werden
You
take
L's
when
you
ain't
thinking,
got
to
break
even
Du
nimmst
Ls,
wenn
du
nicht
nachdenkst,
musst
quitt
werden
Early
bloomer
but
a
late
genius,
I'm
trying
to
break
even
Früh
geblüht,
doch
spätes
Genie,
ich
versuch',
quitt
zu
werden
I'm
trying
to
break
even
Ich
versuch',
quitt
zu
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Horton
Attention! Feel free to leave feedback.