Lyrics and translation Skypp - Melanin Diamondz
Make
sure
they
know
your
worth
Убедись,
что
они
знают
тебе
цену.
Ain't
too
many
of
us
out
there
Нас
там
не
так
уж
много.
One
in
a
million
Один
на
миллион.
A
lot
of
imposters
gon'
try
to
play
that
role
like
they're
one
of
us
but
Многие
самозванцы
пытаются
играть
эту
роль,
как
будто
они
одни
из
нас,
но
...
We
know
what's
up
Мы
знаем
в
чем
дело
Imagine
a
jewel
covered
in
dirt
Представь
себе
драгоценный
камень,
покрытый
грязью.
Diamond
in
the
rough,
shining
for
what
it's
worth
Неограненный
алмаз,
сияющий,
чего
бы
это
ни
стоило.
Jewelers
want
to
put
me
in
chains,
I'm
getting
loose
Ювелиры
хотят
заковать
меня
в
цепи,
я
освобождаюсь.
Wrap
me
around
another
brother's
neck
like
a
noose,
yeah
Обмотай
меня
вокруг
шеи
другого
брата,
как
петлю,
да
Wedding
rings,
watches,
ear
pieces
and
bracelets
Обручальные
кольца,
часы,
серьги
и
браслеты.
I
know
what
I'm
worth
the
industry
so
tasteless
Я
знаю
чего
стою
индустрия
такая
безвкусная
Even
made
fake
versions
of
me
call
'em
rhinestones
Даже
сделал
фальшивые
версии
меня
называй
их
стразами
Brought
me
to
America,
told
me
this
was
my
home
Привез
меня
в
Америку,
сказал,
что
это
мой
дом.
From
the
motherland
they
came
and
took
me
from
mine
Они
пришли
с
родины
и
забрали
меня
из
моей.
Pressure
and
heat,
that's
how
I
formed
overtime
Давление
и
жара-вот
как
я
формировался
сверхурочно.
The
miners
set
a
pick,
swinging
until
I
fell
out
Шахтеры
поставили
кирку,
размахивая
ею,
пока
я
не
упал.
Put
me
in
a
box,
ain't
no
way
I
could
bail
out
Посади
меня
в
коробку,
и
я
ни
за
что
не
смогу
выбраться
оттуда.
What
they
didn't
tell
you
is
I'm
indestructible
Они
не
сказали
тебе,
что
я
неуязвим.
Uncut,
like
BET
after
hours
in
'04
Необрезанный,
как
BET
after
hours
в
' 04
So
no
matter
what
they
do
and
no
matter
how
they
spin
it
Так
что
неважно,
что
они
делают,
и
неважно,
как
они
это
делают.
I'm
the
man,
I'm
a
brand
and
a
trillion
dollar
business
Я
человек,
Я
бренд
и
бизнес
на
триллион
долларов.
Put
your
diamonds
up
Поднимите
свои
бриллианты!
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Say
put
your
diamonds
up
Скажи
положи
свои
бриллианты
And
don't
forget
to
get
your
shine
on
И
не
забудь
надеть
свой
блеск.
Say
we
can
tell
when
it's
real
Скажем,
мы
можем
сказать,
когда
это
реально.
So
everybody
get
your
shine
on
Так
что
все
зажигайте!
Put
your
diamonds
up
Поднимите
свои
бриллианты!
And
get
your
shine
on
И
покажи
свой
блеск.
Ten
times
platinum
I
ain't
trying
to
brag
Десять
раз
платиновый
я
не
пытаюсь
хвастаться
Made
man,
I'm
flawless
when
I'm
in
the
lab
Сделанный
человеком,
я
безупречен,
когда
нахожусь
в
лаборатории.
She
got
me
wrapped
around
her
finger
I
can't
even
cap
Она
обвела
меня
вокруг
пальца,
я
даже
не
могу
понять.
I'm
popular
amongst
the
women
they
get
too
attached
Я
популярен
среди
женщин,
они
слишком
привязываются
ко
мне.
Marry
me
baby
check
out
my
clarity
Выходи
за
меня
замуж
детка
зацени
мою
ясность
You
can't
find
me
just
anywhere
I'm
a
rarity
Ты
не
найдешь
меня
нигде,
я
редкость.
Haters
be
testing
me
daily
trying
to
embarrass
me
Ненавистники
ежедневно
проверяют
меня,
пытаясь
поставить
в
неловкое
положение.
Putting
devices
in
my
face,
all
you
hear
is
beeps
Приставляя
устройства
к
моему
лицу,
ты
слышишь
только
гудки.
Rihanna
told
me
that
I
shine
bright
Рианна
сказала
мне,
что
я
ярко
сияю.
So
I'm
out
in
Barbados
because
shorty's
my
type
Так
что
я
на
Барбадосе,
потому
что
коротышка
в
моем
вкусе.
Fourteen
days
I
done
took
about
nine
flights
За
четырнадцать
дней
я
совершил
около
девяти
полетов.
Ain't
talking
Roc
Nation,
but
diamonds
in
the
sky
Я
говорю
не
о
Roc
Nation,
а
о
бриллиантах
в
небе.
We
come
in
every
color
every
shape
Мы
приходим
в
любом
цвете
в
любой
форме
You
ain't
gon'
recognize
a
diamond
from
its
face
Ты
не
узнаешь
бриллиант
по
его
лицу.
You
got
to
analyze
it
thoroughly
ain't
no
doubt
Ты
должен
тщательно
все
проанализировать,
не
сомневайся.
Fake
gems
say
they're
real
but
they're
always
falling
out
Поддельные
камни
говорят,
что
они
настоящие,
но
они
всегда
выпадают.
Put
your
diamonds
up
Поднимите
свои
бриллианты!
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Say
put
your
diamonds
up
Скажи
положи
свои
бриллианты
And
don't
forget
to
get
your
shine
on
И
не
забудь
надеть
свой
блеск.
Say
we
can
tell
when
it's
real
Скажем,
мы
можем
сказать,
когда
это
реально.
So
everybody
get
your
shine
on
Так
что
все
зажигайте!
Put
your
diamonds
up
Поднимите
свои
бриллианты!
And
get
your
shine
on
И
покажи
свой
блеск.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Horton
Attention! Feel free to leave feedback.