Lyrics and translation Skypp - Not Bad Huh?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
ride,
sunroof
open
hoping
they
bite
the
bait
Ночная
поездка,
люк
открыт,
надеюсь,
они
клюнут
на
наживку,
Thinking
'bout
some
shit
that
transpired
just
the
other
day
Думаю
о
дерьме,
которое
случилось
буквально
на
днях,
Lost
one
of
my
homies
think
my
other
homie
did
it
Потерял
одного
из
своих
корешей,
думаю,
другой
кореш
это
сделал,
So
what
good
is
a
code
if
it's
unwritten
Так
какой
смысл
в
кодексе,
если
он
неписаный?
I
ain't
into
introducing
people
it's
a
conflict
of
interest
Я
не
знакомлю
людей,
это
конфликт
интересов,
Old
soul
so
my
confidence
vintage
Старая
душа,
поэтому
моя
уверенность
винтажная,
You
wasn't
shooting
in
the
gym
with
me,
but
you
came
in
time
for
the
scrimmage
Ты
не
тренировался
со
мной
в
зале,
но
пришел
вовремя
к
матчу,
You
ain't
even
want
to
sign
the
petition
Ты
даже
не
хотел
подписать
петицию.
They
put
my
jersey
in
the
rafters
Они
повесили
мою
майку
под
своды,
Not
bad
for
a
bastard
Неплохо
для
ублюдка,
Not
bad
for
another
slave
captured
Неплохо
для
очередного
пойманного
раба,
Good
money,
not
bad
for
a
lame
Хорошие
деньги,
неплохо
для
неудачника,
Not
bad
when
you
had
a
dollar
to
your
name
Неплохо,
когда
у
тебя
был
всего
доллар
в
кармане.
It's
a
nonstop
grind,
I'm
here
for
it
Это
непрерывная
работа,
я
здесь
ради
нее,
Even
though
the
people
closest
to
me
still
ignore
it
Даже
если
самые
близкие
мне
люди
до
сих
пор
игнорируют
это,
Focus
on
the
love,
nevermind
who
ain't
rocking
Сосредоточься
на
любви,
неважно,
кто
не
поддерживает,
Because
we
both
know
you
gon'
show
up
when
I'm
popping
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
ты
появишься,
когда
я
буду
на
высоте,
They
was
lacing
the
pills
and
I
was
selling
them
still
Они
пичкали
таблетки,
а
я
все
равно
их
продавал,
It's
supply
and
demand
but
what
I
did
wasn't
trill
Это
спрос
и
предложение,
но
то,
что
я
делал,
было
неправильно,
Ain't
gon'
beat
myself
up
I'd
rather
grow
as
a
man
Не
буду
себя
винить,
я
лучше
буду
расти
как
мужчина,
Life
is
only
a
chance,
just
control
what
you
can
Жизнь
- это
всего
лишь
шанс,
просто
контролируй
то,
что
можешь.
Not
bad
for
a
cornball
Неплохо
для
простофили,
Not
bad
for
a
lost
cause
Неплохо
для
безнадежного
дела,
Oh
he
got
a
little
fame?
О,
он
немного
прославился?
Not
bad
for
a
failure
Неплохо
для
неудачника,
Not
bad
when
you're
fake
and
never
answer
your
cellular
Неплохо,
когда
ты
фальшив
и
никогда
не
отвечаешь
на
свой
телефон.
Pick
up
the
phone
I
know
we
ain't
getting
along
Возьми
трубку,
я
знаю,
что
мы
не
ладим,
Don't
want
to
look
up
and
you
put
my
name
in
a
song
Не
хочу,
чтобы
ты
упомянула
мое
имя
в
песне,
This
is
what
I
do,
how
I
get
my
point
across
Это
то,
что
я
делаю,
как
я
доношу
свою
точку
зрения,
How
I
get
my
feelings
out,
fuck
it
I
don't
wanna
talk
Как
я
выражаю
свои
чувства,
к
черту,
я
не
хочу
говорить,
Fuck
off,
yeah
Отвали,
да,
I
ain't
trying
to
hear
it
I've
been
guarding
my
spirit
Я
не
хочу
это
слышать,
я
оберегаю
свой
дух,
See
the
pen
bleed
when
I'm
writing
my
lyrics
Вижу,
как
ручка
истекает
кровью,
когда
я
пишу
свои
тексты,
Smear
the
blood
on
the
pad
no
cycle
appearing
Размазываю
кровь
по
блокноту,
никакого
цикла
не
видно,
Who
want
static
with
the
right
interference?
Кто
хочет
помех
с
правильной
интерференцией?
They
put
my
jersey
in
the
rafters
Они
повесили
мою
майку
под
своды,
Not
bad
for
a
bastard
Неплохо
для
ублюдка,
Not
bad
for
another
slave
captured
Неплохо
для
очередного
пойманного
раба,
Good
money,
not
bad
for
a
lame
Хорошие
деньги,
неплохо
для
неудачника,
Not
bad
when
you
had
a
dollar
to
your
name
Неплохо,
когда
у
тебя
был
всего
доллар
в
кармане.
I
cut
off
the
social
media,
they
asked
what's
wrong
with
me?
Я
удалился
из
соцсетей,
они
спросили,
что
со
мной
не
так?
What's
wrong
is
our
mentality,
I'd
much
rather
be
busy
Что
не
так,
так
это
наш
менталитет,
я
бы
предпочел
быть
занятым,
All
that
gossiping
was
never
my
speed
Все
эти
сплетни
никогда
не
были
моей
стихией,
Got
to
draw
the
line
between
our
wants
and
our
needs
Нужно
провести
черту
между
нашими
желаниями
и
потребностями,
Take
a
break
from
the
world,
try
to
focus
on
me
Сделать
перерыв
от
мира,
постараться
сосредоточиться
на
себе,
Build
my
credit
and
my
faith,
being
all
I
can
be
Укрепить
свой
кредит
и
свою
веру,
стать
тем,
кем
я
могу
быть,
Couldn't
deal
with
denial,
thought
I
would
go
to
the
league
Не
мог
справиться
с
отрицанием,
думал,
что
попаду
в
лигу,
But
you
can
weather
the
storm
without
a
fucking
degree
Но
ты
можешь
пережить
бурю
и
без
чертовой
степени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Horton
Attention! Feel free to leave feedback.