Lyrics and translation Skypp - Sundown Town, USA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sundown Town, USA
Город заката, США
If
you
look
over
there
that's
Lucas
Oil
Если
ты
посмотришь
туда,
детка,
то
увидишь
"Лукас
Ойл"
If
you
look
over
there
that's
Banker's
Life
Если
ты
посмотришь
туда,
милая,
то
увидишь
"Банкерс
Лайф"
Damn
right
Черт
возьми,
да
King
of
Indiana,
leader
and
commander,
eating
up
the
slander
Король
Индианы,
лидер
и
командир,
пожирающий
клевету
I'm
in
a
sundown
town
clutching
a
hammer
Я
в
городе
заката,
сжимаю
молоток
Ready
for
static
like
TVs
with
no
antennas
Готов
к
помехам,
как
телевизор
без
антенны
Invite
'em
and
see,
like
the
vitamins
in
bananas
Пригласи
их
и
посмотри,
как
витамины
в
бананах
Lock
up
our
brothers
and
they
leave
'em
in
the
slammer
Запирают
наших
братьев
и
оставляют
их
в
тюрьме
Laugh
at
'em
through
a
camera
while
they
sing
the
fucking
anthem
Смеются
над
ними
через
камеру,
пока
они
поют
этот
гребаный
гимн
Been
selling
meds
like
I'm
trying
to
cure
cancer
Продаю
лекарства,
как
будто
пытаюсь
вылечить
рак
Flourishing
in
the
city
while
they're
moving
to
Atlanta
Процветаю
в
городе,
пока
они
переезжают
в
Атланту
Answer
this,
how
can
I
compete
with
no
competition?
Ответь
на
это,
как
я
могу
соревноваться
без
конкуренции?
We
lie
on
the
application
to
make
a
honest
living
Мы
лжем
в
заявлениях,
чтобы
честно
зарабатывать
на
жизнь
Told
momma
if
you're
looking
for
me,
I'm
in
the
trenches
Сказал
маме,
если
ищешь
меня,
я
в
окопах
When
cops
come
we're
sure
to
run
like
fourth
and
inches
Когда
приезжают
копы,
мы
обязательно
бежим,
как
на
четвертой
попытке
и
нескольких
дюймах
Uh!
Blurry
vision
I
keep
a
prescription
Ух!
Затуманенное
зрение,
я
храню
рецепт
Product
legit,
not
the
shit
they're
pressing
in
the
kitchen
Продукт
настоящий,
а
не
то
дерьмо,
которое
они
прессуют
на
кухне
I
had
to
take
a
leap
of
faith
to
complete
the
mission
Мне
пришлось
сделать
прыжок
веры,
чтобы
завершить
миссию
Under
pressure
you
brake
like
a
brief
intermission
Под
давлением
ты
ломаешься,
как
на
коротком
антракте
Back
to
regular
schedule
programming,
y'all
don't
do
no
damage
Вернемся
к
обычному
расписанию,
вы,
ребята,
не
причиняете
никакого
вреда
Plugged
with
the
hispanics
and
I
don't
even
know
Spanish
Связан
с
латиносами,
и
я
даже
не
знаю
испанского
I
don't
need
no
bandage,
time
heal
the
wounds
Мне
не
нужен
бинт,
время
лечит
раны
You
can't
think
outside
the
box
when
you're
confined
to
a
room
Ты
не
можешь
мыслить
нестандартно,
когда
ты
заперт
в
комнате
Free
the
goons
Освободите
головорезов
Uh!
We
from
the
middle
of
the
map.
Ух!
Мы
из
середины
карты.
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack.
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
упаковке.
Beware
of
aryans
and
confederate
flags.
Остерегайся
арийцев
и
флагов
Конфедерации.
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that.
Не
уходи
без
пушки,
ты
же
умнее.
(Where
you
from?)
(Откуда
ты?)
Uh!
We
from
the
middle
of
the
map
Ух!
Мы
из
середины
карты
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
упаковке
Beware
of
aryans
and
confederate
flags
Остерегайся
арийцев
и
флагов
Конфедерации
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that
Не
уходи
без
пушки,
ты
же
умнее
Riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Катаюсь
с
моей
(Бах!)
в
городе
заката
Y'all
ain't
running
nothing
but
y'all
gotdamn
mouths
Вы,
ребята,
ничего
не
контролируете,
кроме
своих
чертовых
ртов
Yeah,
riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Да,
катаюсь
с
моей
(Бах!)
в
городе
заката
Riding
with
my,
aye.
Riding
with
my,
yeah
Катаюсь
с
моей,
эй.
Катаюсь
с
моей,
да
Riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Катаюсь
с
моей
(Бах!)
в
городе
заката
Y'all
ain't
running
nothing
but
y'all
gotdamn
mouths
Вы,
ребята,
ничего
не
контролируете,
кроме
своих
чертовых
ртов
Yeah,
riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Да,
катаюсь
с
моей
(Бах!)
в
городе
заката
Riding
with
my,
yeah.
We
from
the
middle
of
the
map!
Катаюсь
с
моей,
да.
Мы
из
середины
карты!
It's
time
to
reinvent
my
state
Пора
возродить
мой
штат
For
a
long
time
we've
been
known
for
all
the
wrong
reasons
Долгое
время
нас
знали
по
всем
неправильным
причинам
Racism
galore
Расизм
в
изобилии
Ku
Klux
Klan
Ку-клукс-клан
Sundown
towns
Города
заката
It's
time
we
get
our
respect
around
this
motherfucker
Пора
нам
добиться
уважения
в
этой
дыре
Move
over,
ah!
Подвинься,
а!
We
from
the
middle
of
the
map
Мы
из
середины
карты
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
упаковке
Beware
of
aryans
and
confederate
flags
Остерегайся
арийцев
и
флагов
Конфедерации
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that
Не
уходи
без
пушки,
ты
же
умнее
(Where
you
from?)
(Откуда
ты?)
Uh!
We
from
the
middle
of
the
map
Ух!
Мы
из
середины
карты
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
упаковке
Beware
of
aryans
and
confederate
flags
Остерегайся
арийцев
и
флагов
Конфедерации
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that
Не
уходи
без
пушки,
ты
же
умнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Horton
Attention! Feel free to leave feedback.