Lyrics and translation Skywalker - Justify Me Reimagined (feat. Kenny Rough)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justify Me Reimagined (feat. Kenny Rough)
Переосмысление "Оправдай меня" (совместно с Kenny Rough)
I′ve
been
running
near
and
far
Я
бежал
так
близко
и
так
далеко,
Covered
in
blisters
and
scars
Покрытый
волдырями
и
шрамами.
Oh
no,
for
too
long
О,
нет,
слишком
долго
Locked
away
behind
these
doors
Был
заперт
за
этими
дверями.
I
am
crawling
on
the
floor
Я
ползаю
по
полу,
Am
I
strong?
This
feels
wrong
Сильный
ли
я?
Это
неправильно.
And
then
no
one's
ever
told
me
И
никто
никогда
не
говорил
мне,
Why
people
care
who
holds
me
Почему
люди
заботятся
о
том,
кто
меня
обнимает.
And
can
you
be
the
power
И
можешь
ли
ты
быть
той
силой,
Blooming
in
me
like
a
flower
Что
расцветает
во
мне,
как
цветок
In
Spring,
be
my
wings
Весной,
будь
моими
крыльями.
I
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать,
What
I
take
away
from
you
Что
я
отнимаю
у
тебя.
I
can′t
and
i
won't
Я
не
могу
и
не
буду
Let
you
walk
all
over
me
Позволять
тебе
помыкать
мной.
You
make
no
sense
Ты
бессмысленна,
When
you
excuse
your
ignorance
Когда
оправдываешь
свое
невежество.
So,
don't
you
ever
try
and
silence
me
Так
что
не
пытайся
заставить
меня
молчать
With
your
bigotry
Своей
нетерпимостью.
Every
day
I
have
to
lie
Каждый
день
мне
приходится
лгать,
And
it′s
hard
to
feel
alive
И
трудно
чувствовать
себя
живым,
When
I′m
my
own
crime
Когда
я
сам
себе
преступление.
But
I
am
human,
can't
you
see?
Но
я
человек,
разве
ты
не
видишь?
There′s
no
justifying
me
Меня
невозможно
оправдать,
Cause
I
am
what
I
am
Потому
что
я
такой,
какой
я
есть.
I
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать,
What
I
take
away
from
you
Что
я
отнимаю
у
тебя.
I
can't
and
i
won′t
Я
не
могу
и
не
буду
Let
you
walk
all
over
me
Позволять
тебе
помыкать
мной.
You
make
no
sense
Ты
бессмысленна,
When
you
excuse
your
ignorance
Когда
оправдываешь
свое
невежество.
So,
don't
you
ever
try
and
silence
me
Так
что
не
пытайся
заставить
меня
молчать
With
your
bigotry
Своей
нетерпимостью.
What
do
i
know
about
your
trouble,
you′ve
got
my
heart
Что
я
знаю
о
твоих
бедах,
ты
завладела
моим
сердцем,
But
you
are
real,
this
is
your
struggle,
you've
got
my
arms
Но
ты
настоящая,
это
твоя
борьба,
и
ты
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Kucera
Attention! Feel free to leave feedback.