Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dala
si
mi
svoju
ljubav,
to
je
otrov
Du
gabst
mir
deine
Liebe,
sie
ist
Gift
Lagano
prolazi,
ja
znam
da
sam
gotov
Langsam
wirkt
es,
ich
weiß,
ich
bin
erledigt
Za
mene
bila
si
neiskorjenjiv
korov
Für
mich
warst
du
ein
unausrottbares
Unkraut
Prekasno
shvatio
da
svako
svog
bi
prod'o
lako
Zu
spät
begriff
ich,
dass
jeder
den
Seinen
leicht
verkaufen
würde
Zapeo
u
okovima,
tajna
je
u
čaši
vina
Gefangen
in
Ketten,
das
Geheimnis
liegt
im
Glas
Wein
Tvoja
ljubav
moj
je
otrov,
glava
mi
u
oblacima
Deine
Liebe
ist
mein
Gift,
mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Ukrala
mi
srce,
ljubavni
si
lopov
Du
stahlst
mein
Herz,
du
bist
ein
Liebesdieb
Thought
that
we
were
meant
to
be,
a
sad
ti
kažem
zbogom
Dachte,
wir
wären
füreinander
bestimmt,
doch
jetzt
sage
ich
dir
Lebwohl
Di
si
bila
kada
pao
sam
Wo
warst
du,
als
ich
gefallen
bin
Di
si
bila
kada
na
mjestu
stao
sam
Wo
warst
du,
als
ich
an
Ort
und
Stelle
stehen
blieb
Kad
se
nije
znalo
šta
i
kako,
di
si
bila?
Als
man
nicht
wusste,
was
und
wie,
wo
warst
du?
Bit
će
sranja
s
tobom
od
početka
znao
sam
Es
wird
Ärger
mit
dir
geben,
das
wusste
ich
von
Anfang
an
Pitala
si:
"Jesi
dobro?",
to
je
bilo
to
od
tebe
Du
fragtest:
"Geht
es
dir
gut?",
das
war
alles
von
dir
Oću
kada
ovo
čuješ
da
te
barem
malo
sjebe
Ich
will,
dass
es
dich
wenigstens
ein
bisschen
trifft,
wenn
du
das
hier
hörst
Di
si
bila,
ne
znaš
sama
di
si
bila
Wo
warst
du,
du
weißt
selbst
nicht,
wo
du
warst
Dok
ja
tražio
sam
nas,
ti
tražila
si
samu
sebe
Während
ich
uns
suchte,
suchtest
du
dich
selbst
Noću
spavam,
a
danju
tebe
sanjam
Nachts
schlafe
ich,
und
tagsüber
träume
ich
von
dir
Svaki
puta
odeš,
a
ja
svaki
puta
padam
Jedes
Mal
gehst
du,
und
jedes
Mal
falle
ich
Poruke
mi
ne
dolze,
a
ja
ipak
stalno
gledam
Meine
Nachrichten
kommen
nicht
an,
und
ich
schaue
trotzdem
ständig
Niš
mi
se
ne
jede,
al
za
tvoj
sam
dodir
gladan
Ich
habe
keinen
Appetit,
aber
nach
deiner
Berührung
bin
ich
hungrig
Dala
si
mi
svoju
ljubav,
to
je
otrov
Du
gabst
mir
deine
Liebe,
sie
ist
Gift
Lagano
prolazi,
ja
znam
da
sam
gotov
Langsam
wirkt
es,
ich
weiß,
ich
bin
erledigt
Za
mene
bila
si
neiskorjenjiv
korov
Für
mich
warst
du
ein
unausrottbares
Unkraut
Prekasno
shvatio
da
svako
svog
bi
prod'o
lako
Zu
spät
begriff
ich,
dass
jeder
den
Seinen
leicht
verkaufen
würde
Zapeo
u
okovima,
tajna
je
u
čaši
vina
Gefangen
in
Ketten,
das
Geheimnis
liegt
im
Glas
Wein
Tvoja
ljubav
moj
je
otrov,
glava
mi
u
oblacima
Deine
Liebe
ist
mein
Gift,
mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Ukrala
mi
srce,
ljubavni
si
lopov
Du
stahlst
mein
Herz,
du
bist
ein
Liebesdieb
Thought
that
we
were
meant
to
be,
a
sad
ti
kažem
zbogom
Dachte,
wir
wären
füreinander
bestimmt,
doch
jetzt
sage
ich
dir
Lebwohl
Kažu
mi:
Filipe,
vrijeme
zacijeli
sve
rane
Sie
sagen
mir:
Filipe,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Moram
priznat
u
zadnje
vrijeme
da
osto
sam
bez
nade
Ich
muss
zugeben,
in
letzter
Zeit
habe
ich
die
Hoffnung
verloren
Još
uvijek
boli
me
jako
kada
pomislim
na
te
Es
tut
immer
noch
sehr
weh,
wenn
ich
an
dich
denke
Drugi
dečko
u
priči,
al
te
ne
voli
ko
ja
ne
Ein
anderer
Junge
im
Spiel,
aber
er
liebt
dich
nicht
so
wie
ich
Sve
supstance
u
meni,
a
ti
si
jedini
otrov
Alle
Substanzen
in
mir,
und
du
bist
das
einzige
Gift
Sad
u
močvari
tuge,
nažalost
sjedim
ja
solo
Jetzt
sitze
ich
allein
im
Sumpf
der
Trauer
Nemaš
osjećaja
više,
težak
je
ovaj
zbogom
Du
hast
keine
Gefühle
mehr,
dieser
Abschied
ist
schwer
Bio
sam
budala
i
sada
neznam
sta
ću
sa
sobom
Ich
war
ein
Narr
und
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
Znam
da
nisam
primjetio
da
me
voliš
od
početka
Ich
weiß,
ich
habe
nicht
bemerkt,
dass
du
mich
von
Anfang
an
liebst
Trebo
se
pokrenut
prije,
to
je
bila
moja
greška
Ich
hätte
mich
früher
bewegen
sollen,
das
war
mein
Fehler
Tražim
te
samo
jednu
šansu
da
ispravim
svoja
djela
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Chance,
meine
Taten
wiedergutzumachen
Nedaš
mi
ni
to,
a
pitaš
zaš
sam
u
zadnje
vrijeme
sjeban
Du
gibst
sie
mir
nicht,
und
fragst,
warum
ich
in
letzter
Zeit
so
fertig
bin
Dala
si
mi
svoju
ljubav,
to
je
otrov
Du
gabst
mir
deine
Liebe,
sie
ist
Gift
Lagano
prolazi,
ja
znam
da
sam
gotov
Langsam
wirkt
es,
ich
weiß,
ich
bin
erledigt
Za
mene
bila
si
neiskorjenjiv
korov
Für
mich
warst
du
ein
unausrottbares
Unkraut
Prekasno
shvatio
da
svako
svog
bi
prod'o
lako
Zu
spät
begriff
ich,
dass
jeder
den
Seinen
leicht
verkaufen
würde
Zapeo
u
okovima,
tajna
je
u
čaši
vina
Gefangen
in
Ketten,
das
Geheimnis
liegt
im
Glas
Wein
Tvoja
ljubav
moj
je
otrov,
glava
mi
u
oblacima
Deine
Liebe
ist
mein
Gift,
mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Ukrala
mi
srce,
ljubavni
si
lopov
Du
stahlst
mein
Herz,
du
bist
ein
Liebesdieb
Thought
that
we
were
meant
to
be,
a
sad
ti
kažem
zbogom
Dachte,
wir
wären
füreinander
bestimmt,
doch
jetzt
sage
ich
dir
Lebwohl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karlo Furić
Album
4 - EP
date of release
04-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.