Lyrics and translation Skyy - Call Me
Couldn't
help
hear
you
talkin'
to
your
best
friend
Не
могла
не
услышать,
как
ты
говорил
со
своим
лучшим
другом
Say,
you're
not
satisfied
Говорил,
что
ты
не
удовлетворен
Things
ain't
workin'
out
with
your
girlfriend
Что
все
не
складывается
с
твоей
девушкой
So
you're
searchin'
for
someone
new
И
ты
ищешь
кого-то
нового
Someone
to
hold
you
tight,
someone
to
treat
you
right
Кого-то,
кто
обнимет
тебя
крепко,
кто
будет
хорошо
к
тебе
относиться
Though
your
girlfriend's
a
friend
of
mine
Хотя
твоя
девушка
моя
подруга
Here's
my
number
and
a
dime,
call
me
anytime
Вот
мой
номер
и
монетка,
звони
мне
в
любое
время
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Satisfaction
guaranteed
(Позвони
мне)
Удовлетворение
гарантировано
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
Позвони
мне
She
wasn't
good
to
ya
Она
не
была
к
тебе
хороша
Was
a
prude
to
ya
Была
к
тебе
холодной
Don't
like
to
do
the
things
you
like
to
do
Не
любит
делать
то,
что
нравится
тебе
She
doesn't
do
to
ya
Она
не
делает
для
тебя
The
things
she
did
to
ya
Того,
что
делала
раньше
Show
you
lovin'
like
she
used
to
Не
показывает
тебе
любви,
как
раньше
Well,
I
been
watchin'
you
boy
Ну,
я
наблюдала
за
тобой,
мальчик
And
I've
got
what
you
want,
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
то,
что
тебе
нужно
Though
your
girlfriend's
a
friend
of
mine
Хотя
твоя
девушка
моя
подруга
Here's
my
number
and
a
dime,
call
me
anytime
Вот
мой
номер
и
монетка,
звони
мне
в
любое
время
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Satisfaction
guaranteed
(Позвони
мне)
Удовлетворение
гарантировано
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
Позвони
мне
Hello,
how
ya
doin'?
Привет,
как
дела?
No,
she's
gone
Нет,
её
нет
I
figured
I'd
give
you
a
call
and
see
if
you
were
serious
Я
подумала,
что
позвоню
тебе
и
узнаю,
серьезно
ли
ты
говорил
Hey,
uh,
why
don't
we
get
together
and
talk
about
it
Слушай,
а
почему
бы
нам
не
встретиться
и
не
поговорить
об
этом
Just
me
and
you
Только
ты
и
я
You
know
I
got
this
little
place
that
I
like
to
go
to
Знаешь,
у
меня
есть
местечко,
куда
я
люблю
ходить
It's
kinda
dark
and
quiet
and...
Там
довольно
темно
и
тихо,
и...
Well,
I
been
watchin'
you,
boy
Ну,
я
наблюдала
за
тобой,
мальчик
And
I've
got
what
you
want,
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
то,
что
тебе
нужно
And
though
your
girlfriend's
a
friend
of
mine
И
хотя
твоя
девушка
моя
подруга
Here's
my
number
and
a
dime,
call
me
anytime
Вот
мой
номер
и
монетка,
звони
мне
в
любое
время
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Satisfaction
guaranteed
(Позвони
мне)
Удовлетворение
гарантировано
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
Позвони
мне
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Satisfaction
guaranteed
(Позвони
мне)
Удовлетворение
гарантировано
(Call
me)
If
you
need
someone
to
talk
to
(Позвони
мне)
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
Позвони
мне
Call
me
anytime
Звони
мне
в
любое
время
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Ты
знаешь,
что
я
та,
кто
тебе
нужен
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Ты
знаешь,
что
я
та,
кто
тебе
нужен
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Ты
знаешь,
что
я
та,
кто
тебе
нужен
You
know
that
I'm
the
one
you
need
Ты
знаешь,
что
я
та,
кто
тебе
нужен
Call
me
anytime
Звони
мне
в
любое
время
She
doesn't
treat
you
Она
не
относится
к
тебе
What
she
used
to
do
Как
раньше
She
doesn't
treat
you
Она
не
относится
к
тебе
Like
she
used
to
do,
no
Как
раньше,
нет
Here's
my
number
and
a
dime
Вот
мой
номер
и
монетка
You
can
call
me
anytime
Ты
можешь
звонить
мне
в
любое
время
Here's
my
number
and
a
dime
Вот
мой
номер
и
монетка
Call
me
anytime,
yeah
Звони
мне
в
любое
время,
да
She
doesn't
do
to
you
Она
не
делает
для
тебя
What
she
used
to
Того,
что
делала
раньше
She
doesn't
do
to
you
Она
не
делает
для
тебя
What
she,
what
she,
what
she
used
to
do
Того,
что,
что,
что
делала
раньше
No,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Muller
Attention! Feel free to leave feedback.