Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
night
has
come
Wenn
die
Nacht
gekommen
ist
And
the
land
is
dark
Und
das
Land
dunkel
ist
And
the
moon
is
the
only
light
we'll
see
Und
der
Mond
das
einzige
Licht
ist,
das
wir
sehen
werden
No
I
won't
be
afraid,
no
I
won't
be
afraid
Nein,
ich
werde
keine
Angst
haben,
nein,
ich
werde
keine
Angst
haben
Just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Solange
du
bei
mir
stehst,
steh
mir
bei
So
darlin',
darlin',
stand
by
me,
oh
stand
by
me
Also
Liebling,
Liebling,
steh
mir
bei,
oh
steh
mir
bei
Oh
stand,
stand
by
me,
stand
by
me
Oh
steh,
steh
mir
bei,
steh
mir
bei
If
the
sky
that
we
look
upon
Wenn
der
Himmel,
zu
dem
wir
aufblicken
Should
tumble
and
fall
Einstürzen
und
fallen
sollte
Or
the
mountains
should
crumble
to
the
sea
Oder
die
Berge
ins
Meer
zerfallen
sollten
I
won't
cry,
I
won't
cry,
no
I
won't
shed
a
tear
Ich
werde
nicht
weinen,
ich
werde
nicht
weinen,
nein,
ich
werde
keine
Träne
vergießen
Just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Solange
du
bei
mir
stehst,
steh
mir
bei
And
darlin',
darlin',
stand
by
me,
oh
stand
by
me
Und
Liebling,
Liebling,
steh
mir
bei,
oh
steh
mir
bei
Oh
stand
now,
stand
by
me,
stand
by
me
Oh
steh
jetzt,
steh
mir
bei,
steh
mir
bei
And
darlin',
darlin',
stand
by
me,
oh
stand
by
me
Und
Liebling,
Liebling,
steh
mir
bei,
oh
steh
mir
bei
Oh,
stand
now,
stand
by
me,
stand
by
me
Oh,
steh
jetzt,
steh
mir
bei,
steh
mir
bei
Whenever
you're
in
trouble
won't
you
stand
by
me
Immer
wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist,
steh
mir
doch
bei
Oh
stand
by
me,
won't
you
stand
now
Oh
steh
mir
bei,
steh
doch
jetzt
bei
Oh
stand,
stand
by
me
Oh
steh,
steh
mir
bei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberts Solomon
Album
Skyy
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.