Lyrics and translation Skyzoo & Torae - All In Together (feat. Sean Price, Guilty Simpson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In Together (feat. Sean Price, Guilty Simpson)
Все вместе (при участии Шона Прайса, Гилти Симпсона)
Feat.
Torae,
Sean
Price,
Guilty
Simpson
При
участии:
Torae,
Sean
Price,
Guilty
Simpson
With
all
due
respect,
I
barely
respect
niggas
При
всем
уважении,
я
едва
ли
уважаю
этих
ниггеров,
Nike
sweat
suit,
I'm
ready
to
check
niggas
В
спортивном
костюме
Nike
я
готов
проверить
этих
ниггеров,
Give
'em
scarf
work,
I'm
all
on
yo
neck,
niggas
Дам
им
поработать
на
износ,
я
сяду
на
шею
этим
ниггерам,
Sway
the
revolution
by
waving
a
tech,
nigga
Размахну
революцией,
размахивая
пушкой,
ниггер.
Wake
up
show,
still
sleep,
time
to
wake
up
tho
Просыпайся,
шоу
продолжается,
спишь,
пора
просыпаться,
детка.
Might
see
me
with
the
Mac,
but
it
ain't
make
up,
yo
Можешь
увидеть
меня
с
Mac'ом,
но
это
не
для
показухи,
детка,
I
make
up
flows,
to
cake
up
and
make
up
mo'
Я
придумываю
рифмы,
чтобы
зарабатывать
и
придумывать
еще
больше,
And
stay
low
so
the
Jake
don't
know
И
не
высовываться,
чтобы
копы
не
узнали.
Bay
Bro
this
heat
tank,
time
to
make
sure
that
the
street
straight
Этот
хит
как
бронежилет,
пора
убедиться,
что
улица
под
контролем,
Locked
it
down
on
a
release
date
Заблокировал
все
в
день
релиза,
Buried
the
B-brakes,
heavy
on
the
beat
till
the
beat-brake
Похоронил
слабаков,
вдавил
педаль
в
пол
до
упора,
Bag
a
bad
bitch
then
beat
brakes,
double
entendres
Подцепил
красотку
и
вдавил
тормоза,
двойной
смысл,
детка,
Barrel
brothers
is
doubled
with
monsters,
Мои
братья
по
оружию
- монстры,
With
random
acts
added
it's
bonkers,
С
добавлением
случайных
действий
это
просто
бомба,
We
body
your
roaster
in
broad
daylight
Мы
вынесем
твою
команду
средь
бела
дня,
Tell
'em
rock-a-by
baby,
till
they
all
get
the
concept
Спой
им
колыбельную,
пока
они
не
поймут.
Chip
off
the
old
block,
a
great
shot
Достойный
сын
своего
отца,
отличный
выстрел.
From
right
here,
I
can
pick
off
yo
whole
block
Прямо
отсюда
я
могу
снять
весь
твой
квартал,
Pick
off
my
old
knot.
My
pocket
is
a
dead
president
Снять
свой
старый
узел.
Мой
карман
- кладбище
мертвых
президентов,
Cemetery,
I
get
you
buried,
and
I
still
pistol
carry
Я
тебя
похороню,
и
все
еще
буду
с
пушкой,
It
goes
without
sayn,
sprayn
the
niggas
that
change
clothes
Само
собой
разумеется,
расстреливаю
ниггеров,
которые
переодеваются,
Used
to
keep
work
with
one
of
my
main
hoes
Раньше
я
хранил
товар
у
одной
из
моих
главных
сучек,
Then
I
had
to
dump
her
and
grind
it
all
summer
Потом
мне
пришлось
бросить
ее
и
пахать
все
лето.
Your
front
runners
turned
gun
bumpers?
Твои
лидеры
превратились
в
пушечное
мясо?
My
gun's
slump
ya',
and
leave
you
in
a
slum
dumpster
Моя
пушка
уложит
тебя
в
мусорный
бак,
My
understanding
is
zero,
tryna
play
a
hero?
Мое
понимание
равно
нулю,
пытаешься
играть
в
героя?
I
point
a
Desert
Eagle
at
yo
ego
Я
направляю
тебе
в
лоб
Desert
Eagle,
That's
just
me
tho
Это
просто
я,
Squeeze
the
hammer
when
I
see
a
vandal
Нажимаю
на
курок,
когда
вижу
вандала,
And
beat
enamel
off
his
teeth
with
the
heated
handle
И
выбиваю
ему
зубы
раскаленной
рукояткой,
Fuck
around
and
violate
the
squad
Imma
buck
'em
down
Попробуй
выебнуться
против
моей
команды,
я
их
пристрелю,
Who
got
the
muscle
now?
У
кого
теперь
мускулы?
All
in
together
now,
it's
whatever
now
Теперь
все
вместе,
теперь
все
равно,
John
threes
and
low
nit
sweaters
now
Теперь
на
нас
John
Three
и
дешевые
свитера,
The
old
league
is
ours
like
forever
now
Старая
лига
наша,
как
и
всегда,
Filthy
forty
and
ninety
if
you
let
us
now
Сорок
и
девяносто,
если
вы
нам
позволите,
All
in
together
now,
it's
whatever
now
Теперь
все
вместе,
теперь
все
равно,
John
threes
and
low
nit
sweaters
now
Теперь
на
нас
John
Three
и
дешевые
свитера,
The
old
league
is
ours
like
forever
now
Старая
лига
наша,
как
и
всегда,
Filthy
forty
and
ninety
if
you
let
us
now
Сорок
и
девяносто,
если
вы
нам
позволите,
All
in
together
Все
вместе.
MontClair
skully
is
fittin'
me
like
a
crown
Шапка
MontClair
сидит
на
мне
как
корона,
I'm
all
year
money,
so
this
isn't
comin'
down
Я
получаю
деньги
круглый
год,
так
что
это
не
кончится,
They
talk
heres
funny,
I'm
listening
for
them
now
Они
говорят
здесь
смешно,
я
слушаю
их
сейчас,
And
they
all
here
hungry
but
shit
if
they
won
a
round
И
все
они
голодны,
но
посмотрим,
выиграют
ли
они
хоть
раунд.
Now
do
believe
I'm
true
indeed,
the
2 to
3
Теперь
поверь,
я
действительно
настоящий,
от
двух
до
трех,
Shuttlesworth
and
I'm
buttersworth
on
a
shootin'
spree
Шаттлсворт,
и
я
стреляю
без
промаха,
Sharp
shooters,
part
shooters,
move
the
seas,
get
it?
Меткие
стрелки,
частично
стрелки,
двигаем
моря,
понимаешь?
Shuttlesworth,
part
seas
Шаттлсворт,
частично
моря.
Jesus,
are
we
even
aimed
at
the
same
dot?
Господи,
мы
вообще
целимся
в
одну
точку?
Thrown
for
the
crate,
I'll
cook
you
a
straight
swap
Брошенный
на
произвол
судьбы,
я
приготовлю
тебе
честный
обмен,
Man
down,
kudos,
you
know,
you
stand
up
with
me
Мужик
упал,
молодец,
ты
знаешь,
ты
стоишь
со
мной,
You
standin'
next
to
a
Pharrell
like
a
Hugo
Ты
стоишь
рядом
с
Фарреллом,
как
Хьюго.
For
this
new
wave,
this
all
swingin'
for
mine
Для
этой
новой
волны,
все
качается
для
меня,
I
was
probably
hit
yo
mom's,
and
pennin'
your
rhymes
Я,
наверное,
трахнул
твою
маму
и
написал
твои
рифмы,
I
can't
lie,
if
you
see
me
in
and
outta
yo
place
Не
буду
врать,
если
ты
видишь
меня
входящим
и
выходящим
из
твоего
дома,
I
should
have
stuck
with
my
gut
and
let
it
rock
on
her
face
Мне
нужно
было
довериться
своей
интуиции
и
кончить
ей
на
лицо,
I
pay
homage
Я
отдаю
дань
уважения.
All
praise
is
due,
respect
that
Вся
хвала,
уважение,
Sket
clap,
Sean's
shady
too,
Скетч,
Шон
тоже
подозрительный,
P,
Shake
sucka
da
shakiddy
salt
shaker
Пи,
встряхни
солонку,
not
conducive
to
big
words
like
Не
способствует
умным
словам,
как
Walt
Frazier
Уолт
Фрейзер.
I'm
all
major
but
I'm
minor
to
Ebro
Я
весь
в
деле,
но
я
мелок
для
Эбро,
I'm
totin'
all
the
time,
what
the
fuck
do
he
know?!
Я
всегда
вооружен,
да
что
он,
блять,
знает?!
Ten
percent
blood
sucker
under
paw
Десять
процентов
- кровопийца
под
лапой,
I
un-tuck
the
gun,
buck
the
sucka
on
the
floor
Я
выхватываю
пистолет,
швыряю
придурка
на
пол.
P,
whoo,
I
don't
like
boy
rappers
Пи,
ууу,
я
не
люблю
рэперов-мальчиков,
All
mark
for
death
like
the
white
boy
hatcher
Все
помечены
смертью,
как
белый
стрелок,
I'm
no
racist
so
white
boy
rappers
is
Я
не
расист,
так
что
белые
рэперы
- это
Good
money,
look,
I
just
despize
toy
rappers
Хорошие
деньги,
слушай,
я
просто
презираю
рэперов-игрушек.
Sean
is
the
shit,
the
shit
Sean
spit
is
legit
Шон
- это
дерьмо,
дерьмо,
которое
Шон
читает,
легально,
Legitimate
bars,
Pa,
you
a
ignorant
bitch
Законные
бары,
Па,
ты
невежественная
сука,
Hip-hop
hurray,
be
happy
you
nigga
hip
for
hip-hop
today
Хип-хоп,
ура,
радуйся,
ниггер,
что
ты
сегодня
в
хип-хопе.
All
in
together
now,
it's
whatever
now
Теперь
все
вместе,
теперь
все
равно,
John
threes
and
low
nit
sweaters
now
Теперь
на
нас
John
Three
и
дешевые
свитера,
The
old
league
is
ours
like
forever
now
Старая
лига
наша,
как
и
всегда,
Filthy
forty
and
ninety
if
you
let
us
now
Сорок
и
девяносто,
если
вы
нам
позволите,
All
in
together
now,
it's
whatever
now
Теперь
все
вместе,
теперь
все
равно,
John
threes
and
low
nit
sweaters
now
Теперь
на
нас
John
Three
и
дешевые
свитера,
The
old
league
is
ours
like
forever
now
Старая
лига
наша,
как
и
всегда,
Filthy
forty
and
ninety
if
you
let
us
now
Сорок
и
девяносто,
если
вы
нам
позволите,
All
in
together
Все
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Eugene Cross, Torae Liston Carr, Gregory Taylor, Sean Du Val Price, Byron Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.