Skyzoo feat. Illmind - Langston's Pen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skyzoo feat. Illmind - Langston's Pen




[] [Skyzoo]:
[] [Skyzoo]:
Pennin′ words, bendin' words
Сочиняю слова, сгибаю слова.
Slinky with the vocab
Слинки с вокабуляцией
Feelin′ like I found Langston's pen and know that
Такое чувство, что я нашел ручку Лэнгстона и знаю это.
Ink has never been this important
Чернила никогда не были так важны.
You can quote that
Ты можешь процитировать это.
Ink has never been this important
Чернила никогда не были так важны.
You can quote that
Ты можешь процитировать это.
[ One] [Skyzoo]:
[Один] [Skyzoo]:
Rose out the hole from a bud where the petals grew
Роза из дыры в бутоне, где росли лепестки.
True as one section to live up to it's pedestal
Правда как одна часть чтобы соответствовать своему пьедесталу
I measured through, nothing I could say that I ain′t ever do
Я измерил все насквозь, я не мог сказать ничего такого, чего бы никогда не сделал.
I kick it, I did it, every syllable I sketch is true
Я пинаю его, я сделал это, каждый слог, который я набрасываю, - правда.
And didn′t have to stretch the truth
И не нужно было растягивать правду.
Try and get a letter through
Попробуй передать письмо.
Told I'm paintin′ pictures to show 'em what a letter do
Мне сказали, что я рисую картины, чтобы показать им, что делает письмо.
Literally speakin′ I'm throwin′ 'em another step or two
Говоря буквально, я бросаю их еще на шаг или два.
Literaturely speakin' I′ve spoken enough to set a new
Грамотно говоря, я сказал достаточно, чтобы установить новый ...
Precedent
Прецедент
Call it a proceeding, go to better pens
Назовите это делом, идите в лучшие загоны.
Came up throwin′ tags so I'm buffin′ out your relevance
Я пришел сюда, разбрасывая ярлыки, так что я оттачиваю твою релевантность.
Jumpin' over negligence
Перепрыгиваю через небрежность.
Nothin′ they can peddle in
Они ничего не смогут продать.
Can be a better platter then the service that you settled in
Может быть, это блюдо лучше, чем тот сервиз, на котором вы устроились?
Product of a corner where it's cheaper if you step on it
Продукт угла, где дешевле, если на него наступить.
But went to A.P. English, I′m tuning my intelligence
Но пошел на английский, я настраиваю свой интеллект.
Crossovers hope to cross over into better things
Кроссоверы надеются перейти к лучшим вещам
Till your handle gets you handled and they lettin' metal sing
Пока твоя ручка не возьмет тебя в руки, и они не позволят металлу петь.
Cause all I know is phone calls
Потому что все что я знаю это телефонные звонки
(Please hold)
(Пожалуйста, держись)
What's kickin′ Scott?
Что такое пинает Скотта?
Gone In 60 Seconds, hear the phone beep
Ушел через 60 секунд, слышу гудок телефона
Minute chime
Минутный перезвон
Holla if you need, I′m on the road but I can get to mine
Крикни, если тебе нужно, я в пути, но я могу добраться до своего.
Hold your head in there, when you're home we can get your shine
Держи голову там, когда ты будешь дома, мы сможем получить твой блеск.
Cause everyone around me kept the lights on, picture dimes
Потому что все вокруг меня держали свет включенным, изображая десятицентовики.
Loc took bitches to D.C., he was pitchin′ dimes
Лок возил сучек в Вашингтон, он продавал десятицентовики.
I bodied my A.P. English but I was gettin' mine
Я учил свой английский, но я получал свой.
Name was all over them scans but no finger lines
Имя было на всех снимках, но никаких следов от пальцев.
This is my reality, all of what resembles I
Это моя реальность, все, что напоминает меня.
Bloggers gettin′ cute and all, fuck if you don't get a line
Блоггеры становятся милыми и все такое, к черту, если ты не получишь ни строчки
All of ′em that do, I salute to you a million times
Всем тем, кто это делает, я отдаю вам честь миллион раз.
It ain't the easiest to understand but if you sit and try
Это не так просто понять, но если ты сядешь и попытаешься ...
This is like soul food
Это как пища для души.
Took what they ain't wish to fry
Взял то, что они не хотят жарить.
Turned it to a delicacy baby, all in minutes time
Превратил его в лакомство, детка, и все это за считанные минуты.
Now they Rachael Rayin′ me and bringin′ me the different size
Теперь они Рэйчел Рэйвят меня и приносят мне другой размер
Never been to Whole Foods, Met Foods did me fine
Никогда не был в Whole Foods, Met Foods сделал мне хорошо
On it like we towering
На нем мы словно возвышаемся.
Acknowledge my acknowledgement
Признайте мое признание
First one to come off St. James since the Wallaces
Первый, кто сошел с Сент-Джеймса со времен Уоллесов.
And I was just rappin' what I know, every line of it
И я просто читал то, что знаю, каждую строчку.
Was person, place or thing, turn nouns to astonishment
Было ли лицо, место или вещь превращать существительные в изумление
Shout to Fulton Street
Крикните на Фултон стрит
Said and done, I hope you proud of it
Все сказано и сделано, надеюсь, ты этим гордишься.
Shout to London Boule, phone rings, I know you ridin′ with
Крикни лондонскому Буле, телефон звонит, я знаю, что ты едешь со мной.
Shout to Fulton Street
Крикните на Фултон стрит
Said and done, I hope you proud of it
Все сказано и сделано, надеюсь, ты этим гордишься.
Shout to London Boule, phone rings, I know you ridin' with
Крикни лондонскому Буле, телефон звонит, я знаю, что ты едешь со мной.
[] [Skyzoo]:
[] [Skyzoo]:
Pennin′ words, bendin' words
Сочиняю слова, сгибаю слова.
Slinky with the vocab
Слинки с вокабуляцией
Feelin′ like I found Langston's pen and know that
Такое чувство, что я нашел ручку Лэнгстона и знаю это.
Ink has never been this important
Чернила никогда не были так важны.
You can quote that
Ты можешь процитировать это.
Ink has never been this important
Чернила никогда не были так важны.
You can quote that
Ты можешь процитировать это.
Pennin' words, bendin′ words
Сочиняю слова, сгибаю слова.
Slinky with the vocab
Слинки с вокабуляцией
Feelin′ like I found Langston's pen and know that
Такое чувство, что я нашел ручку Лэнгстона и знаю это.
Ink has never been this important
Чернила никогда не были так важны.
You can quote that
Ты можешь процитировать это.
Ink has never been this important
Чернила никогда не были так важны.
You can quote that
Ты можешь процитировать это.
[ Two] [Skyzoo]:
[Два] [Скайзу]:
Born alone, die alone
Родись в одиночестве, умри в одиночестве.
No crew to keep my crown of thorns
Нет команды, чтобы сохранить мой терновый венец.
So, I don′t take it off or step off from it till the sound is gone
Поэтому я не снимаю его и не отступаю от него, пока звук не исчезнет.
Show 'em how to listen if they get it then they ′bout the raw
Покажи им, как слушать, если они поймут это, то они будут сырыми.
And if they couldn't get it, I attempted, I ain′t down at all
И если они не смогли достать его, я попытался, я вообще не упал.
Put a voice to everything that mattered when the door closed
Скажи голос всему, что имело значение, когда дверь закрылась.
Bobby pin the lock if they thought they couldn't...
Бобби заколет замок, если они решат, что не смогут...





Writer(s): WRITER UNKNOWN, IBANGA RAMON


Attention! Feel free to leave feedback.