Lyrics and translation Skyzoo feat. Illmind - The Winner's Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Winner's Circle
Круг Победителей
Uh,
tryna
to
measure
this
out
Эй,
пытаюсь
всё
это
взвесить,
And
the
checklist
is
everything
they
ready
to
doubt
И
контрольный
список
— всё
то,
в
чём
они
готовы
сомневаться.
And
the
skeptics
is
everything
I
left
in
the
drought
И
скептики
— всё
то,
что
я
оставил
в
засухе.
I
don′t
exit,
I
just
get
my
letterin
out
Я
не
ухожу,
я
просто
излагаю
всё
по
буквам.
Couple
words
on
the
curb
I
aim
to
boomerang
Пара
слов
на
обочине,
которые
я
хочу,
как
бумеранг,
The
burbs
caught
wind
and
signaled
a
newer
lane
Вернуть
обратно.
Окраины
уловили
ветер
перемен
и
указали
на
новую
полосу,
And
I'm
wit
it,
just
know
I′ma
still
do
it
the
same
И
я
в
деле,
просто
знай,
что
я
всё
равно
буду
делать
это
по-своему.
But
I'm
startin
to
debate
if
I
outgrew
the
frame
Но
я
начинаю
сомневаться,
не
перерос
ли
я
эти
рамки.
I'm
tellin
myself
nah,
there′s
room
at
the
edge
Я
говорю
себе
"нет",
есть
место
на
краю,
But
the
truth
of
it
all
is,
I′m
through
with
the
ledge
Но,
по
правде
говоря,
я
покончил
с
этим
выступом.
All
the
records
that
I
made
and
the
goals
I
put
in
'em
Все
записи,
которые
я
сделал,
и
цели,
которые
я
в
них
вложил,
Hopin
that
instead
of
just
hearin
me
they
would
listen
Надеясь,
что
вместо
того,
чтобы
просто
слышать
меня,
ты
будешь
слушать.
Only
to
be
told
that
half
of
′em
didn't
get
it
Только
для
того,
чтобы
услышать,
что
половина
из
вас
не
поняла,
The
other
half
got
it
and
carried
it
to
the
endin
Другая
половина
поняла
и
довела
дело
до
конца.
But
I′m
tryna
reflect
what
I'm
tryna
protect
Но
я
пытаюсь
отразить
то,
что
я
пытаюсь
защитить,
I′m
tryna
arrive
and
they
tryna
neglect
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
а
они
пытаются
пренебречь
этим.
But
I
get
it,
got
it
when
they
said
it
from
the
jump
Но
я
понимаю,
понял
это,
когда
они
сказали
это
с
самого
начала:
Rings
on
the
table
like
how
many
you
want
Кольца
на
столе,
словно
спрашивают:
"Сколько
ты
хочешь?"
And
I'm
wit
it,
positionin
is
up
something
better
И
я
в
деле,
моя
позиция
— что-то
лучшее,
And
play
the
winner's
circle
forever
И
играть
в
кругу
победителей
вечно.
Ok
I
get
it,
got
it
when
they
said
it
from
the
jump
Хорошо,
я
понимаю,
понял,
когда
они
сказали
это
с
самого
начала:
Rings
on
the
table
like
how
many
you
want
Кольца
на
столе,
словно
спрашивают:
"Сколько
ты
хочешь?"
And
I′m
wit
it,
positionin
is
up
something
better
И
я
в
деле,
моя
позиция
— что-то
лучшее,
And
play
the
winner′s
circle
forever
И
играть
в
кругу
победителей
вечно.
An
open
letter
to
'em
all
Открытое
письмо
всем
им,
A
better
understanding
of
everything
I′m
on
Лучшее
понимание
всего,
чем
я
занимаюсь.
Labelin
me
now
is
forever
in
the
wrong
Вешать
на
меня
ярлыки
теперь
— вечная
ошибка,
If
they
never
understand
it
they
never
really
saw
what
I
kryloned
up
Если
они
никогда
не
поймут
этого,
они
никогда
не
увидят,
что
я
нарисовал.
So
I'm
sittin
here
lookin
for
ways
to
troop
through
this
Так
что
я
сижу
здесь,
ищу
пути,
чтобы
пройти
через
это.
The
last
thing
I
want
you
to
think
is
it′s
cool
losin
Последнее,
о
чём
я
хочу,
чтобы
ты
думала,
— это
то,
что
проигрывать
— это
круто.
Shake
hands
if
the
help
is
there
Пожми
руку,
если
есть
помощь,
I
mean,
best
at
it
but
the
shelf
is
bare
Я
имею
в
виду,
лучший
в
этом,
но
полки
пусты.
So
the
reality
of
this
Так
что
реальность
такова:
Is
tell
David
Stern
I'm
attracted
to
the
chip,
I′m
playin
for
that
Скажи
Дэвиду
Стерну,
что
меня
привлекает
чемпионский
титул,
я
играю
ради
этого.
And
my
game
will
stay
the
same,
I'm
workin
my
prime
И
моя
игра
останется
прежней,
я
на
пике
формы,
On
the
nightly
I
still
give
you
30
and
9
Каждый
вечер
я
всё
ещё
выдаю
тебе
30
и
9.
So
I'm
out
here
in
Greenwich,
buttoned-up
image
Так
что
я
здесь,
в
Гринвиче,
с
безупречным
имиджем,
My
decision
decided,
bulls-eye
winnin
Моё
решение
принято,
цель
— победа.
Boys
and
girls
club,
sittin
wit
Jim
Grey
Клуб
мальчиков
и
девочек,
сижу
с
Джимом
Греем,
The
discussion
is
if
I
win
will
things
change
Обсуждаем,
изменятся
ли
вещи,
если
я
выиграю.
Went
above
and
beyond
you
can
never
doubt
me
Вышел
за
рамки,
ты
никогда
не
сможешь
во
мне
сомневаться,
And
this
is
tough
but
I′m
takin
my
talents
to
South
Beach
И
это
тяжело,
но
я
перевожу
свои
таланты
в
Саут-Бич.
Could′ve
stayed
if
I
wanted
to
make
this
about
me
Мог
бы
остаться,
если
бы
хотел
сделать
это
ради
себя,
It's
more
so
for
all
of
the
people
around
me
Но
это
скорее
для
всех
людей
вокруг
меня.
Cuz
winnin
is
the
most
confusing
of
any
virtue
Потому
что
победа
— самая
запутанная
из
всех
добродетелей,
And
based
off
of
the
journey
and
what
it
earns
you
И,
исходя
из
пройденного
пути
и
того,
что
он
тебе
приносит,
We
could
be
havin
a
ball
in
this
winner′s
circle
Мы
могли
бы
отлично
провести
время
в
этом
кругу
победителей.
Mind
made
I
hear
what
they
tryna
say
Решено,
я
слышу,
что
они
пытаются
сказать,
But
I
get
it,
got
it
when
they
said
it
from
the
jump
Но
я
понимаю,
понял
это,
когда
они
сказали
это
с
самого
начала:
Rings
on
the
table
like
how
many
you
want
Кольца
на
столе,
словно
спрашивают:
"Сколько
ты
хочешь?"
And
I'm
wit
it,
positionin
is
up
something
better
И
я
в
деле,
моя
позиция
— что-то
лучшее,
And
play
the
winner′s
circle
forever
И
играть
в
кругу
победителей
вечно.
Ok
I
get
it,
got
it
when
they
said
it
from
the
jump
Хорошо,
я
понимаю,
понял
это,
когда
они
сказали
это
с
самого
начала:
Rings
on
the
table
like
how
many
you
want
Кольца
на
столе,
словно
спрашивают:
"Сколько
ты
хочешь?"
And
I'm
wit
it,
positionin
is
up
something
better
И
я
в
деле,
моя
позиция
— что-то
лучшее,
And
play
the
winner′s
circle
forever
И
играть
в
кругу
победителей
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ibanga Ramon
Attention! Feel free to leave feedback.