Lyrics and translation Skyzoo - Dear Whoever
The
life
of
kings
& everything
we
call
it,
Жизнь
королей
и
все,
что
мы
называем
этим,
The
realization
of
everything
that
we
forefeit,
Осознание
всего,
от
чего
мы
отказываемся,
The
last
scene
of
the
night,
with
no
applauding,
Последняя
сцена
вечера,
без
аплодисментов,
Tryna
circle
back
to
when
the
curtains
were
called
in,
Пытаюсь
вернуться
к
тому
моменту,
когда
были
подняты
занавески,
I
talk
to
you
'cause
you
told
me
to
throw
my
all
in,
Я
разговариваю
с
тобой,
потому
что
ты
сказал
мне
выложиться
по
полной,
& Now
it
feels
like
I'm
too
far
in,
told
me
regardless,
И
теперь
мне
кажется,
что
я
зашел
слишком
далеко,
несмотря
ни
на
что.,
As
long
as
I
could
show
you
where
the
heart
is,
До
тех
пор,
пока
я
мог
бы
показать
тебе,
где
находится
сердце.,
Another
day
shouldn't
be
a
problem,
but
now,
В
другой
день
проблем
быть
не
должно,
но
сейчас,
The
more
I
come
to
you
the
more
it
feels
like,
Чем
больше
я
прихожу
к
тебе,
тем
больше
мне
кажется,
что,
Real
life,
couldn't
have
been
built
right,
Реальная
жизнь
не
могла
быть
построена
правильно,
You
told
me
to
still
write,
Ты
сказал
мне
продолжать
писать,
Told
me
you
would
help
me
make
sense
of
it
all,
Сказал
мне,
что
ты
поможешь
мне
разобраться
во
всем
этом,
& We
would
never
have
to
censor
our
talks,
И
нам
никогда
не
пришлось
бы
подвергать
цензуре
наши
разговоры,
So
I
told
you
everything,
I
never
worried
'bout
if
you
could
hear,
Итак,
я
рассказал
тебе
все,
я
никогда
не
беспокоился
о
том,
сможешь
ли
ты
услышать,
I
assumed
your
attention
was
a
sign
of
how
you
cared,
Я
предположил,
что
твое
внимание
было
признаком
того,
насколько
ты
заботился
обо
мне,
See
with
you,
I
was
different,
I
ain't
try
to
hide
fear,
Видишь,
с
тобой
я
был
другим,
я
не
пытался
скрывать
страх,
Nor
anger,
nor
excitement,
played
you
my
life
as,
Ни
гнев,
ни
волнение
не
разыграли
с
тобой
мою
жизнь,
как,
Quick
as
I
was
living
it,
gave
you
my
life
as,
Как
бы
быстро
я
ни
жил,
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
как,
Quick
as
I
could
give
you
it,
Так
быстро,
как
только
мог,
я
дал
тебе
это,
I
never
had
a
second
thought,
У
меня
никогда
не
было
второй
мысли,
Hoping
it's
for
the
better,
& forever
more,
Надеюсь,
что
это
к
лучшему,
и
навсегда,
I
put
you
in
front
of
everyone
around
me,
Я
ставлю
тебя
перед
всеми,
кто
меня
окружает,
From
the
first
moment
that
you
found
me,
С
того
самого
первого
момента,
как
ты
нашел
меня,
B.F.F.,
but
fell
for
it,
by
far
I
fell,
Б.Ф.Ф.,
но
попался
на
это,
безусловно,
я
попался,
& You
was
the
help
for
that
I
could
call
myself,
И
ты
была
той
помощью,
ради
которой
я
мог
называть
себя,
So
if
your
ears
are
off
or
tainted
in
the
least,
Так
что,
если
у
вас
уши
оторваны
или
хоть
в
малейшей
степени
испорчены,
Then
how
can
I
explain
this
to
me?
So
now
I'm
like
Тогда
как
я
могу
объяснить
это
себе?
Так
что
теперь
я
такой
Dear
whoever,
when
I
put
this
together,
Дорогой
кто
бы
то
ни
был,
когда
я
соберу
это
воедино,
I
felt
like
severing
ties
may
work
better,
Я
чувствовал,
что
разрыв
связей
может
сработать
лучше,
I
felt
like
stepping
aside
instead
of
together,
Мне
захотелось
отойти
в
сторону,
вместо
того
чтобы
быть
вместе,
Could
be
the
best
thing
for
the
both
of
us,
forever
Это
могло
бы
быть
самым
лучшим
для
нас
обоих,
навсегда.
In
all
honesty,
planning
on
how
to
leave,
Честно
говоря,
планирую,
как
уехать,
Is
just
more
proof
of
the
fact
that
I'm
all
outta
me,
Это
просто
еще
одно
доказательство
того
факта,
что
я
совсем
не
в
себе.,
Just
more
truth
that
exactly
the
way
I
tried
to
be,
Просто
больше
правды
в
том,
что
именно
таким
я
старался
быть,
Was
either
too
much
or
not
enough,
Было
либо
слишком
много,
либо
недостаточно,
No
middle
ground,
so
to
talk
to
you
& pen
it
down,
Середины
нет,
поэтому
я
хочу
поговорить
с
вами
и
записать
это,
It's
not
as
easy
no
more,
I
think
different
now,
Это
уже
не
так
просто,
теперь
я
думаю
по-другому,
The
idea
of
telling
you
what
I
wouldn't
repeat,
Идея
рассказать
тебе
то,
что
я
бы
не
стал
повторять,
Only
for
you
to
be
wrong
is
what
I
couldn't
believe,
Только
в
то,
что
ты
ошибаешься,
я
не
мог
поверить.,
Ran
to
you
anytime
I
was
looking
for
me,
Бежал
к
тебе
всякий
раз,
когда
я
искал
себя,
& I
took
your
advice
on
how
to
carry
it,
И
я
последовал
вашему
совету
о
том,
как
это
носить,
No
barriers,
no
doubting
you,
Никаких
барьеров,
никаких
сомнений
в
тебе,
Until
doubt
was
the
only
thing
I
knew
how
to
do,
Пока
сомнение
не
стало
единственным,
что
я
знал,
как
делать,
When
the
doors
close
on
me,
day
ones
fold
on
me,
Когда
двери
закрываются
за
мной,
дневные
закрываются
за
мной,
You
would
get
a
hold
of
me
& tell
me
to
word
it,
Ты
бы
связался
со
мной
и
попросил
передать
это
словами,
But
shit
is
getting
old
on
me,
shit
is
monotone
homey,
Но
это
дерьмо
надоедает
мне,
это
монотонное
домашнее
дерьмо,
Same
metronome
homey,
I
already
heard
it,
Тот
же
домашний
метроном,
я
его
уже
слышал,
Same
metronome
homey,
I
already
heard
it,
Тот
же
домашний
метроном,
я
его
уже
слышал,
Feeling
like
everyone
before
me
who
supports
me
Чувствую
себя
таким
же,
как
все
до
меня,
кто
поддерживает
меня
Is
deserving
of
a
reason
to
applaud
me,
Заслуживает
повода
поаплодировать
мне,
& If
I
ain't
able
to
give
them
that
much,
И
если
я
не
в
состоянии
дать
им
так
много,
Due
to
how
we're
matched
up,
Из-за
того,
как
мы
подходим
друг
другу,
I
could've
scripted
out
a
different
story,
Я
мог
бы
написать
сценарий
другой
истории,
I
threw
all
caution
to
the
wind
when
you
told
me
it
was
worth
it,
Я
отбросил
всякую
осторожность,
когда
ты
сказал
мне,
что
это
того
стоило,
& Pitcured
that
the
picture
would
be
perfect,
И
уверял,
что
картинка
будет
идеальной,
At
the
end
of
the
day,
В
конце
дня,
Dear
notebook,
thanks
for
all
the
listens,
Дорогой
блокнот,
спасибо
за
все,
что
выслушали,
But
we
should
prolly
both
stop
pretending,
so
now
I'm
like
Но,
наверное,
нам
обоим
следует
перестать
притворяться,
так
что
теперь
я
такой
Dear
whoever,
when
I
put
this
together,
Дорогой
кто
бы
то
ни
был,
когда
я
соберу
это
воедино,
I
felt
like
severing
ties
may
work
better,
Я
чувствовал,
что
разрыв
связей
может
сработать
лучше,
I
felt
like
stepping
aside
instead
of
together,
Мне
захотелось
отойти
в
сторону,
вместо
того
чтобы
быть
вместе,
Could
be
the
best
thing
for
the
both
of
us,
forever
Это
могло
бы
быть
самым
лучшим
для
нас
обоих,
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ibanga Ramon
Attention! Feel free to leave feedback.