Lyrics and translation Skyzoo - Designer Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Designer Drugs
Дизайнерские наркотики
Okay,
this
is
like
designer
drugs
Хорошо,
это
как
дизайнерские
наркотики,
Say
this
shit
is
like
a
given
how
they
lining
up
Говорю,
это
как
данность,
судя
по
тому,
как
они
выстраиваются
в
очередь.
Bottom
of
the
pocket
baby
right
where
you
be
finding
us
Внизу
кармана,
детка,
именно
там
ты
нас
найдешь.
You
find
that
when
you
rewinding
us
Ты
найдешь
это,
когда
перемотаешь
назад.
Okay,
this
is
like
designer
drugs
Хорошо,
это
как
дизайнерские
наркотики,
Got
em
tripping
like
they
finding
love
Они
ловят
кайф,
как
будто
находят
любовь.
Look
for
all
you
need
Ищи
все,
что
тебе
нужно.
I
was
listening
to
[?]
Я
слушал
[?]
Push
that
off
and
leave
Оттолкни
это
и
уходи.
That′s
my
interest
baby
line
them
up
Это
мой
интерес,
детка,
выстрой
их
в
очередь.
This
shit
got
me
right
above
echelon
gated
Это
дерьмо
подняло
меня
прямо
над
закрытыми
эшелонами.
I
was
different
than
expected
so
Я
был
другим,
чем
ожидалось,
поэтому
I
helped
them
along
the
way
and
Я
помогал
им
на
этом
пути,
и
They
was
itching
for
an
exit
and
I
helped
them
on
the
way
Им
не
терпелось
найти
выход,
и
я
помог
им
на
этом
пути.
And
the
top
said
they
could
eye
it
И
верхушка
сказала,
что
они
могут
присмотреться.
They
ain't
guess
I
have
to
weigh
it
Они
не
думали,
что
мне
придется
взвесить
это.
Said
they
knew
like
that
initially
Сказали,
что
знали
это
с
самого
начала.
Skeptical
to
christen
me
Скептически
относились
к
тому,
чтобы
наречь
меня.
Know
I′m
kimber
fitted
and
the
letters
with
a
difference
beat
Знай,
я
оснащен
кимбером,
и
буквы
с
другим
битом.
Know
I'm
kimber
fitted
and
the
letters
with
a
difference
beat
Знай,
я
оснащен
кимбером,
и
буквы
с
другим
битом.
Said
it
twice
so
maybe
on
the
second
you
could
picture
me
Сказал
это
дважды,
так
что,
может
быть,
на
второй
раз
ты
сможешь
представить
меня.
Perfectly
aligned
on
the
dolo
Идеально
выровненный
в
одиночестве.
Trying
to
rub
shoulders
but
they
shoulders
by
my
knees
Пытаются
потереться
плечами,
но
их
плечи
у
моих
колен.
I
was
shouldering
a
lead
on
the
dolo
Я
взвалил
на
себя
лидерство
в
одиночку.
You
load
up
on
your
sleeve
on
the
low
like
Ты
прячешь
козырь
в
рукаве,
как
будто
Yeah,
okay
the
sauna
wants
to
be
next
Да,
хорошо,
сауна
хочет
быть
следующей.
Ya'll
ain′t
blind
enough
to
see
yet
Вы
еще
недостаточно
слепы,
чтобы
видеть.
Is
it
put
me
on
the
left
Это
поставило
меня
слева?
Well
they
looked
at
what
was
left
and
then
desribed
me
in
the
leadest
Что
ж,
они
посмотрели
на
то,
что
осталось,
а
затем
описали
меня
как
самого
ведущего.
But
I′m
just
trying
to
G
this
Но
я
просто
пытаюсь
провернуть
это.
From
picturing
how
they
couldn't
Представляя,
как
они
не
могли
Get
this
like
I′m
Gooden
Получить
это,
как
будто
я
Гуден.
And
you
get
it
like
you
couldn't
И
ты
получаешь
это,
как
будто
не
могла.
And
if
they
understood
it
then
they
right
where
they
should
be
И
если
бы
они
поняли
это,
то
они
были
бы
там,
где
им
следует
быть.
And
a
mountain
full
of
words
И
гора
полна
слов,
It′d
be
right
where
they
should
ski
Это
было
бы
именно
там,
где
им
следует
кататься
на
лыжах.
And
you
sneeze
when
it's
blessing
you
И
ты
чихаешь,
когда
это
благословляет
тебя.
See
how
much
the
letters
do
Видишь,
как
много
делают
буквы,
Written
on
your
clothes
how
we
seeing
all
that
residue
Написанные
на
твоей
одежде,
как
мы
видим
весь
этот
остаток?
Sentence
[?]
knows
pardon
me
for
going
honest
Предложение
[?]
знает,
прости
меня
за
честность.
I
call
it
like
I
see
it
when
I
see
it
sprinkled
on
her
Я
называю
вещи
своими
именами,
когда
вижу
это,
рассыпанное
на
ней.
I
ain′t
have
to
[?]
it,
right?
Мне
не
нужно
было
[?]
это,
верно?
So
providing
you
was
living
hype
Так
что,
если
ты
жила
в
хайпе,
Did
it
just
as
I
predicted
Сделал
это
так,
как
я
предсказал,
Standing
in
them
lights
Стоя
в
этих
огнях.
What
is
penning
like?
Каково
это
- писать?
Load
up
on
your
sleeve
on
the
low
like
Прячешь
козырь
в
рукаве,
как
будто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.